view tests/test-i18n.t @ 37295:45b39c69fae0

wireproto: separate commands tables for version 1 and 2 commands We can't easily reuse existing command handlers for version 2 commands because the response types will be different. e.g. many commands return nodes encoded as hex. Our new wire protocol is binary safe, so we'll wish to encode nodes as binary. We /could/ teach each command handler to look at the protocol handler and change behavior based on the version in use. However, this would make logic a bit unwieldy over time and would make it harder to design a unified protocol handler interface. I think it's better to create a clean break between version 1 and version 2 of commands on the server. What I imagine happening is we will have separate @wireprotocommand functions for each protocol generation. Those functions will parse the request, dispatch to a common function to process it, then generate the response in its own, transport-specific manner. This commit establishes a separate table for tracking version 1 commands from version 2 commands. The HTTP server pieces have been updated to use this new table. Most commands are marked as both version 1 and version 2, so there is little practical impact to this change. A side-effect of this change is we now rely on transport registration in wireprototypes.TRANSPORTS and certain properties of the protocol interface. So a test had to be updated to conform. Differential Revision: https://phab.mercurial-scm.org/D2982
author Gregory Szorc <gregory.szorc@gmail.com>
date Wed, 28 Mar 2018 10:40:41 -0700
parents 7bc33d677c0c
children 5abc47d4ca6b
line wrap: on
line source

(Translations are optional)

#if gettext no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accommodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

#if gettext

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k Aktualisiert
  Themen:
  
   subrepos Unterarchive
  
  Befehle:
  
   pull   Ruft \xc3\x84nderungen von der angegebenen Quelle ab (esc)
   update Aktualisiert das Arbeitsverzeichnis (oder wechselt die Version)

#endif

Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest

  $ cd "$TESTDIR"/../i18n
  $ $PYTHON check-translation.py *.po
  $ $PYTHON check-translation.py --doctest
  $ cd $TESTTMP

#if gettext

Check i18n cache isn't reused after encoding change:

  $ cat > $TESTTMP/encodingchange.py << EOF
  > from mercurial.i18n import _
  > from mercurial import encoding, registrar
  > cmdtable = {}
  > command = registrar.command(cmdtable)
  > @command(b'encodingchange', norepo=True)
  > def encodingchange(ui):
  >     for encode in (b'ascii', b'UTF-8', b'ascii', b'UTF-8'):
  >         encoding.encoding = encode
  >         ui.write(b'%s\n' % _(b'(EXPERIMENTAL)'))
  > EOF

  $ LANGUAGE=ja hg --config extensions.encodingchange=$TESTTMP/encodingchange.py encodingchange
  (?????)
  (\xe5\xae\x9f\xe9\xa8\x93\xe7\x9a\x84\xe5\xae\x9f\xe8\xa3\x85) (esc)
  (?????)
  (\xe5\xae\x9f\xe9\xa8\x93\xe7\x9a\x84\xe5\xae\x9f\xe8\xa3\x85) (esc)

#endif