localrepo: make supported features manageable in each repositories individually
Before this patch, all localrepositories support same features,
because supported features are managed by the class variable
"supported" of "localrepository".
For example, "largefiles" feature provided by largefiles extension is
recognized as supported, by adding the feature name to "supported" of
"localrepository".
So, commands handling multiple repositories at a time like below
misunderstand that such features are supported also in repositories
not enabling corresponded extensions:
- clone/pull from or push to localhost
- recursive execution in subrepo tree
"reposetup()" can't be used to fix this problem, because it is invoked
after checking whether supported features satisfy ones required in the
target repository.
So, this patch adds the set object named as "featuresetupfuncs" to
"localrepository" to manage hook functions to setup supported features
of each repositories.
If any functions are added to "featuresetupfuncs", they are invoked,
and information about supported features is managed in each
repositories individually.
This patch also adds checking below:
- pull from localhost: whether features supported in the local(= dst)
repository satisfies ones required in the remote(= src)
- push to localhost: whether features supported in the remote(= dst)
repository satisfies ones required in the local(= src)
Managing supported features by the class variable means that there is
no difference of supported features between each instances of
"localrepository" in the same Python process, so such checking is not
needed before this patch.
Even with this patch, if intermediate bundlefile is used as pulling
source, pulling indirectly from the remote repository, which requires
features more than ones supported in the local, can't be prevented,
because bundlefile has no information about "required features" in it.
Translations are optional:
$ "$TESTDIR/hghave" gettext || exit 80
#if no-outer-repo
Test that translations are compiled and installed correctly.
Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:
$ LANGUAGE=pt_BR hg tip
abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
[255]
Using a more accomodating encoding:
$ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
[255]
Different encoding:
$ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
[255]
#endif
Test keyword search in translated help text:
$ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
Topics:
extensions Benutzung erweiterter Funktionen
Erweiterungen:
pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)