Mercurial > hg
view tests/test-i18n.t @ 25509:576d6c74784b
templater: make pad function evaluate both string and rawstring templates
"pad" function and "rawstring" type were introduced in parallel, aa51392da507
in default and 5ab28a2e9962 in stable respectively. Therefore, "pad" function
lacked handling of "rawstring" unintentionally.
author | Yuya Nishihara <yuya@tcha.org> |
---|---|
date | Mon, 08 Jun 2015 18:48:45 +0900 |
parents | 7a9cbb315d84 |
children | a3edce86f430 |
line wrap: on
line source
#require gettext (Translations are optional) #if no-outer-repo Test that translations are compiled and installed correctly. Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded using the "replace" error handler: $ LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)! [255] Using a more accommodating encoding: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc) [255] Different encoding: $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc) [255] #endif Test keyword search in translated help text: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern Themen: extensions Benutzung erweiterter Funktionen Erweiterungen: pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc) Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and tool itself by doctest $ cd "$TESTDIR"/../i18n $ python check-translation.py *.po $ python check-translation.py --doctest $ cd $TESTTMP