i18n, record: improve use of translated docstring in prompts
The old code would confuse the user if the translator actually
translated the letters "Ynsfdaq?" in the prompt, since the user input
would be matched against the English string, despite the translation.
The new code fixes this, but the translator must be 100% consistent.
Also, the translation of single character strings is problematic if
they are used differently by different pieces of code.
#!/bin/sh
#
# This is an example of using HGEDITOR to create of diff to review the
# changes while commiting.
# If you want to pass your favourite editor some other parameters
# only for Mercurial, modify this:
case "${EDITOR}" in
"")
EDITOR="vi"
;;
emacs)
EDITOR="$EDITOR -nw"
;;
gvim|vim)
EDITOR="$EDITOR -f -o"
;;
esac
HGTMP=""
cleanup_exit() {
rm -rf "$HGTMP"
}
# Remove temporary files even if we get interrupted
trap "cleanup_exit" 0 # normal exit
trap "exit 255" 1 2 3 6 15 # HUP INT QUIT ABRT TERM
HGTMP="${TMPDIR-/tmp}/hgeditor.$RANDOM.$RANDOM.$RANDOM.$$"
(umask 077 && mkdir "$HGTMP") || {
echo "Could not create temporary directory! Exiting." 1>&2
exit 1
}
(
grep '^HG: changed' "$1" | cut -b 13- | while read changed; do
"$HG" diff "$changed" >> "$HGTMP/diff"
done
)
cat "$1" > "$HGTMP/msg"
MD5=$(which md5sum 2>/dev/null) || \
MD5=$(which md5 2>/dev/null)
[ -x "${MD5}" ] && CHECKSUM=`${MD5} "$HGTMP/msg"`
if [ -s "$HGTMP/diff" ]; then
$EDITOR "$HGTMP/msg" "$HGTMP/diff" || exit $?
else
$EDITOR "$HGTMP/msg" || exit $?
fi
[ -x "${MD5}" ] && (echo "$CHECKSUM" | ${MD5} -c >/dev/null 2>&1 && exit 13)
mv "$HGTMP/msg" "$1"
exit $?