Mercurial > hg
view tests/test-hardlinks-safety @ 7015:6651de7176a0
i18n, record: improve use of translated docstring in prompts
The old code would confuse the user if the translator actually
translated the letters "Ynsfdaq?" in the prompt, since the user input
would be matched against the English string, despite the translation.
The new code fixes this, but the translator must be 100% consistent.
Also, the translation of single character strings is problematic if
they are used differently by different pieces of code.
author | Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> |
---|---|
date | Tue, 09 Sep 2008 21:32:39 +0200 |
parents | 7e5e13bee8f4 |
children |
line wrap: on
line source
#!/bin/sh # some implementations of cp can't create hardlinks cat > cp.py <<EOF from mercurial import util import sys util.copyfiles(sys.argv[1], sys.argv[2], hardlink=True) EOF # test hardlinking outside hg mkdir x echo foo > x/a python cp.py x y echo bar >> y/a echo % no diff if hardlink diff x/a y/a # test mq hardlinking echo "[extensions]" >> $HGRCPATH echo "mq=" >> $HGRCPATH echo % init hg init a cd a hg qimport -n foo - << EOF # HG changeset patch # Date 1 0 diff -r 2588a8b53d66 a --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/a Wed Jul 23 15:54:29 2008 +0200 @@ -0,0 +1,1 @@ +a EOF hg qpush cd .. python cp.py a b cd b hg qimport -n bar - << EOF # HG changeset patch # Date 2 0 diff -r 2588a8b53d66 a --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/b Wed Jul 23 15:54:29 2008 +0200 @@ -0,0 +1,1 @@ +b EOF hg qpush cat .hg/patches/status echo % cat .hg/patches/series echo %%% cat ../a/.hg/patches/status echo % cat ../a/.hg/patches/series # test tags hardlinking hg qdel -r qbase:qtip hg tag -l lfoo hg tag foo cd .. python cp.py b c cd c hg tag -l -r 0 lbar hg tag -r 0 bar echo %%% cat .hgtags echo % cat .hg/localtags echo %%% cat ../b/.hgtags echo % cat ../b/.hg/localtags