Mercurial > hg
view tests/test-manifest-merging.out @ 7015:6651de7176a0
i18n, record: improve use of translated docstring in prompts
The old code would confuse the user if the translator actually
translated the letters "Ynsfdaq?" in the prompt, since the user input
would be matched against the English string, despite the translation.
The new code fixes this, but the translator must be 100% consistent.
Also, the translation of single character strings is problematic if
they are used differently by different pieces of code.
author | Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> |
---|---|
date | Tue, 09 Sep 2008 21:32:39 +0200 |
parents | 0750f11152fe |
children | a3d73b3e1f8a |
line wrap: on
line source
% init foo-base % create alpha in first repo adding alpha % clone foo-base to foo-work updating working directory 1 files updated, 0 files merged, 0 files removed, 0 files unresolved % create beta in second repo adding beta % create gamma in first repo adding gamma % pull into work and merge 1 files updated, 0 files merged, 0 files removed, 0 files unresolved (branch merge, don't forget to commit) % revert to changeset 1 to simulate a failed merge 2 files updated, 0 files merged, 0 files removed, 0 files unresolved