view tests/test-merge5 @ 7015:6651de7176a0

i18n, record: improve use of translated docstring in prompts The old code would confuse the user if the translator actually translated the letters "Ynsfdaq?" in the prompt, since the user input would be matched against the English string, despite the translation. The new code fixes this, but the translator must be 100% consistent. Also, the translation of single character strings is problematic if they are used differently by different pieces of code.
author Martin Geisler <mg@daimi.au.dk>
date Tue, 09 Sep 2008 21:32:39 +0200
parents 6aa4a3fa4e60
children
line wrap: on
line source

#!/bin/sh

mkdir t
cd t
hg init
echo This is file a1 > a
echo This is file b1 > b
hg add a b
hg commit -m "commit #0" -d "1000000 0"
echo This is file b22 > b
hg commit -m"comment #1" -d "1000000 0"
hg update 0
rm b
hg commit -A -m"comment #2" -d "1000000 0"
mv a c
# in theory, we shouldn't need the "-y" below, but it prevents
# this test from hanging when "hg update" erroneously prompts the
# user for "keep or delete"
echo % should abort
hg update -y 1
mv c a
echo % should succeed
hg update -y 1

exit 0