Mercurial > hg
view tests/test-merge9.out @ 7015:6651de7176a0
i18n, record: improve use of translated docstring in prompts
The old code would confuse the user if the translator actually
translated the letters "Ynsfdaq?" in the prompt, since the user input
would be matched against the English string, despite the translation.
The new code fixes this, but the translator must be 100% consistent.
Also, the translation of single character strings is problematic if
they are used differently by different pieces of code.
author | Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> |
---|---|
date | Tue, 09 Sep 2008 21:32:39 +0200 |
parents | 92ccccb55ba3 |
children | 5a14a8f3b909 |
line wrap: on
line source
adding bar adding foo adding quux1 adding quux2 created new head merging bar merging bar failed! merging foo and baz to baz 1 files updated, 1 files merged, 0 files removed, 1 files unresolved use 'hg resolve' to retry unresolved file merges U bar R baz 3 files updated, 0 files merged, 1 files removed, 0 files unresolved merging bar merging bar failed! merging baz and foo to baz 1 files updated, 1 files merged, 0 files removed, 1 files unresolved use 'hg resolve' to retry unresolved file merges % show unresolved U bar R baz % unmark baz % show U bar U baz % re-resolve baz merging baz and foo to baz % after U bar R baz % resolve all merging bar warning: conflicts during merge. merging bar failed! % after U bar R baz