Mercurial > hg
view tests/test-mq-qimport @ 7015:6651de7176a0
i18n, record: improve use of translated docstring in prompts
The old code would confuse the user if the translator actually
translated the letters "Ynsfdaq?" in the prompt, since the user input
would be matched against the English string, despite the translation.
The new code fixes this, but the translator must be 100% consistent.
Also, the translation of single character strings is problematic if
they are used differently by different pieces of code.
author | Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> |
---|---|
date | Tue, 09 Sep 2008 21:32:39 +0200 |
parents | 05ec27530d04 |
children | d1d011accf94 |
line wrap: on
line source
#!/bin/sh cat > writelines.py <<EOF import sys path = sys.argv[1] args = sys.argv[2:] assert (len(args) % 2) == 0 f = file(path, 'wb') for i in xrange(len(args)/2): count, s = args[2*i:2*i+2] count = int(count) s = s.decode('string_escape') f.write(s*count) f.close() EOF echo "[extensions]" >> $HGRCPATH echo "mq=" >> $HGRCPATH echo "[diff]" >> $HGRCPATH echo "git=1" >> $HGRCPATH hg init repo cd repo echo % qimport non-existing-file hg qimport non-existing-file echo % build diff with CRLF python ../writelines.py b 5 'a\n' 5 'a\r\n' hg ci -Am addb python ../writelines.py b 2 'a\n' 10 'b\n' 2 'a\r\n' hg diff > b.diff hg up -C echo % qimport CRLF diff hg qimport b.diff hg qpush