Mercurial > hg
view tests/test-rebase-mq-skip @ 7015:6651de7176a0
i18n, record: improve use of translated docstring in prompts
The old code would confuse the user if the translator actually
translated the letters "Ynsfdaq?" in the prompt, since the user input
would be matched against the English string, despite the translation.
The new code fixes this, but the translator must be 100% consistent.
Also, the translation of single character strings is problematic if
they are used differently by different pieces of code.
author | Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> |
---|---|
date | Tue, 09 Sep 2008 21:32:39 +0200 |
parents | 808f03f61ebe |
children | 8766fee6f225 |
line wrap: on
line source
#!/bin/sh # This emulates the effects of an hg pull --rebase in which the remote repo # already has one local mq patch echo "[extensions]" >> $HGRCPATH echo "graphlog=" >> $HGRCPATH echo "rebase=" >> $HGRCPATH echo "mq=" >> $HGRCPATH hg init a cd a hg qinit -c # This must work even with a managed mq queue echo 'c1' > c1 hg add c1 hg commit -d '0 0' -u test -m "C1" echo 'r1' > r1 hg add r1 hg commit -d '1 0' -u test -m "R1" hg up 0 hg qnew p0.patch echo 'p0' > p0 hg add p0 hg qref -m 'P0' hg qnew p1.patch echo 'p1' > p1 hg add p1 hg qref -m 'P1' hg export qtip > p1.patch echo echo '% "Mainstream" import p1.patch' hg up -C 1 hg import p1.patch rm p1.patch echo echo '% Rebase' hg up -C qtip hg rebase 2>&1 | sed -e 's/\(saving bundle to \).*/\1/' hg glog --template '{rev} {desc} tags: {tags}\n'