view tests/test-serve.out @ 7015:6651de7176a0

i18n, record: improve use of translated docstring in prompts The old code would confuse the user if the translator actually translated the letters "Ynsfdaq?" in the prompt, since the user input would be matched against the English string, despite the translation. The new code fixes this, but the translator must be 100% consistent. Also, the translation of single character strings is problematic if they are used differently by different pieces of code.
author Martin Geisler <mg@daimi.au.dk>
date Tue, 09 Sep 2008 21:32:39 +0200
parents eb69e7989145
children 3318431f2ab4
line wrap: on
line source

% Without -v
access log created - .hg/hgrc respected
% errors
% With -v
listening at http://localhost/ (bound to 127.0.0.1)
% errors
% With --prefix foo
listening at http://localhost/foo/ (bound to 127.0.0.1)
% errors
% With --prefix /foo
listening at http://localhost/foo/ (bound to 127.0.0.1)
% errors
% With --prefix foo/
listening at http://localhost/foo/ (bound to 127.0.0.1)
% errors
% With --prefix /foo/
listening at http://localhost/foo/ (bound to 127.0.0.1)
% errors