view i18n/posplit @ 23659:67d63ec85eb7

largefiles: look at unfiltered().lfstatus to allow status() to be filtered The comment about status being buggy with a repo proxy seems to be that status wasn't being redirected to testing the largefiles themselves- lfstatus was always False, and so the original status method was being called instead of doing the largefiles processing. This is because when the various largefile command overrides call 'repo.lfstatus = True', __setattr__() in repoview is in turn setting the value on the unfiltered repo, and the value in the filtered repo remains False. Explicitly looking at the attribute on the unfiltered repo keeps all views in sync.
author Matt Harbison <matt_harbison@yahoo.com>
date Sun, 07 Dec 2014 01:32:30 -0500
parents e3ee7ec85a15
children a1924bc6e267
line wrap: on
line source

#!/usr/bin/env python
#
# posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files
#
# license: MIT/X11/Expat
#

import re
import sys
import polib

def addentry(po, entry, cache):
    e = cache.get(entry.msgid)
    if e:
        e.occurrences.extend(entry.occurrences)
    else:
        po.append(entry)
        cache[entry.msgid] = entry

def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr):
    entry = polib.POEntry()
    entry.merge(orig)
    entry.msgid = msgid or orig.msgid
    entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr
    entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences]
    return entry

if __name__ == "__main__":
    po = polib.pofile(sys.argv[1])

    cache = {}
    entries = po[:]
    po[:] = []
    findd = re.compile(r' *\.\. (\w+)::') # for finding directives
    for entry in entries:
        msgids = entry.msgid.split(u'\n\n')
        if entry.msgstr:
            msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n')
        else:
            msgstrs = [u''] * len(msgids)

        if len(msgids) != len(msgstrs):
            # places the whole existing translation as a fuzzy
            # translation for each paragraph, to give the
            # translator a chance to recover part of the old
            # translation - erasing extra paragraphs is
            # probably better than retranslating all from start
            if 'fuzzy' not in entry.flags:
                entry.flags.append('fuzzy')
            msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids)

        delta = 0
        for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs):
            if msgid and msgid != '::':
                newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr)
                mdirective = findd.match(msgid)
                if mdirective:
                    if not msgid[mdirective.end():].rstrip():
                        # only directive, nothing to translate here
                        continue
                    directive = mdirective.group(1)
                    if directive in ('container', 'include'):
                        if msgid.rstrip('\n').count('\n') == 0:
                            # only rst syntax, nothing to translate
                            continue
                        else:
                            # lines following directly, unexpected
                            print 'Warning: text follows line with directive' \
                                  ' %s' % directive
                    comment = 'do not translate: .. %s::' % directive
                    if not newentry.comment:
                        newentry.comment = comment
                    elif comment not in newentry.comment:
                        newentry.comment += '\n' + comment
                addentry(po, newentry, cache)
            delta += 2 + msgid.count('\n')
    po.save()