templates/map-cmdline.compact
author Martin Geisler <mg@daimi.au.dk>
Tue, 31 Mar 2009 20:30:20 +0200
changeset 7924 6809f47603f6
parent 1919 8f565af14095
child 8342 b24290c72a1d
permissions -rw-r--r--
i18n: rename zh.po to zh_CN.po This is the name used by at least Debian and RedHat for the Simplified Chinese translations. Furthermore, it is my understanding that a Simplified Chinese translation is a poor fallback for users in Taiwan, who need a Traditional Chinese translation instead.

changeset = '{rev}{tags}{parents}   {node|short}   {date|isodate}   {author|user}\n  {desc|firstline|strip}\n\n'
changeset_quiet = '{rev}:{node|short}\n'
start_tags = '['
tag = '{tag},'
last_tag = '{tag}]'
start_parents = ':'
parent = '{rev},'
last_parent = '{rev}'