Mercurial > hg
view i18n/posplit @ 14986:70e11de6964d
export: add %m to file format string (first line of the commit message)
$ hg commit -m "Initial commit"
$ hg export -o %m.patch tip #It creates Initial_commit.patch file.
author | Andrzej Bieniek <andyhelp@gmail.com> |
---|---|
date | Sat, 30 Jul 2011 11:08:45 +0100 |
parents | 4fd49329a1b5 |
children | ff6ab0b2ebf7 |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env python # # posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files # # license: MIT/X11/Expat # import sys import polib def addentry(po, entry, cache): e = cache.get(entry.msgid) if e: e.occurrences.extend(entry.occurrences) else: po.append(entry) cache[entry.msgid] = entry def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr): entry = polib.POEntry() entry.merge(orig) entry.msgid = msgid or orig.msgid entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences] return entry if __name__ == "__main__": po = polib.pofile(sys.argv[1]) cache = {} entries = po[:] po[:] = [] for entry in entries: msgids = entry.msgid.split(u'\n\n') if entry.msgstr: msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n') else: msgstrs = [u''] * len(msgids) if len(msgids) != len(msgstrs): # places the whole existing translation as a fuzzy # translation for each paragraph, to give the # translator a chance to recover part of the old # translation - erasing extra paragraphs is # probably better than retranslating all from start if 'fuzzy' not in entry.flags: entry.flags.append('fuzzy') msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids) delta = 0 for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs): if msgid: newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr) addentry(po, newentry, cache) delta += 2 + msgid.count('\n') po.save()