view mercurial/i18n.py @ 46400:7525e77b5eac

convert: option to set date and time for svn commits Converting to subversion repository is not preserving original commit dates as it may break some subversion functionality if commit dates are not monotonically increasing. This patch adds `convert.svn.dangerous-set-commit-dates` configuration option to change this behaviour and enable commit dates convertion for those who want to take risks. Subversion always uses commit dates with UTC timezone, so only timestamps are used. Test `test-convert-svn-sink.t` uses `svnxml.py` script to dump history of svn repositories. Atm the script is not printing `date` field from svn log. This patch changes this to allow checks on correctness of date and time convertion. Documentation is updated. Additional test case is added to test commit dates convertion. Differential Revision: https://phab.mercurial-scm.org/D9721
author Nikita Slyusarev <nslus@yandex-team.com>
date Tue, 12 Jan 2021 00:11:16 +0300
parents f0bee3b1b847
children b9f40b743627
line wrap: on
line source

# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.

from __future__ import absolute_import

import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys

from .pycompat import getattr
from .utils import resourceutil
from . import (
    encoding,
    pycompat,
)

# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
    module = pycompat.sysexecutable
else:
    module = pycompat.fsencode(__file__)

_languages = None
if (
    pycompat.iswindows
    and b'LANGUAGE' not in encoding.environ
    and b'LC_ALL' not in encoding.environ
    and b'LC_MESSAGES' not in encoding.environ
    and b'LANG' not in encoding.environ
):
    # Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
    # if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
    # uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
    # (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
    try:
        import ctypes

        langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
        _languages = [locale.windows_locale[langid]]
    except (ImportError, AttributeError, KeyError):
        # ctypes not found or unknown langid
        pass


datapath = pycompat.fsdecode(resourceutil.datapath)
localedir = os.path.join(datapath, 'locale')
t = gettextmod.translation('hg', localedir, _languages, fallback=True)
try:
    _ugettext = t.ugettext
except AttributeError:
    _ugettext = t.gettext


_msgcache = {}  # encoding: {message: translation}


def gettext(message):
    """Translate message.

    The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
    which is encoded in the local encoding before being returned.

    Important: message is restricted to characters in the encoding
    given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
    """
    # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
    # translation whereas our callers expect us to return None.
    if message is None or not _ugettext:
        return message

    cache = _msgcache.setdefault(encoding.encoding, {})
    if message not in cache:
        if type(message) is pycompat.unicode:
            # goofy unicode docstrings in test
            paragraphs = message.split(u'\n\n')
        else:
            # should be ascii, but we have unicode docstrings in test, which
            # are converted to utf-8 bytes on Python 3.
            paragraphs = [p.decode("utf-8") for p in message.split(b'\n\n')]
        # Be careful not to translate the empty string -- it holds the
        # meta data of the .po file.
        u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or u'' for p in paragraphs])
        try:
            # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
            # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
            # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
            # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
            # translated string use non-ASCII characters.
            encodingstr = pycompat.sysstr(encoding.encoding)
            cache[message] = u.encode(encodingstr, "replace")
        except LookupError:
            # An unknown encoding results in a LookupError.
            cache[message] = message
    return cache[message]


def _plain():
    if (
        b'HGPLAIN' not in encoding.environ
        and b'HGPLAINEXCEPT' not in encoding.environ
    ):
        return False
    exceptions = encoding.environ.get(b'HGPLAINEXCEPT', b'').strip().split(b',')
    return b'i18n' not in exceptions


if _plain():
    _ = lambda message: message
else:
    _ = gettext