view .hgignore @ 9424:799373ff2554

highlight: fixes garbled text in non-UTF-8 environment This patch treats all files inside repository as encoded by locale's encoding when pygmentize. We can assume that most files are written in locale's encoding, but current implementation treats them as UTF-8. So there's no way to specify the encoding of files. Current implementation, db7557359636 (issue1341): 1. Convert original `text`, which is treated as UTF-8, to locale's encoding. `encoding.tolocal()` is the method to convert from internal UTF-8 to local. If original `text` is not UTF-8, e.g. Japanese EUC-JP, some characters become garbled here. 2. pygmentize, with no UnicodeDecodeError. This patch: 1. Convert original `text`, which is treated as locale's encoding, to unicode. Pygments prefers unicode object than raw str. [1]_ If original `text` is not encoded by locale's encoding, some characters become garbled here. 2. pygmentize, also with no UnicodeDecodeError :) 3. Convert unicode back to raw str, which is encoded by locale's. .. [1] http://pygments.org/docs/unicode/
author Yuya Nishihara <yuya@tcha.org>
date Sat, 29 Aug 2009 15:24:15 +0900
parents 441dc7becd43
children 2bb6dbf04757
line wrap: on
line source

syntax: glob

*.elc
*.orig
*.rej
*~
*.mergebackup
*.o
*.so
*.pyd
*.pyc
*.swp
*.prof
\#*\#
.\#*
tests/.coverage*
tests/annotated
tests/*.err
build
contrib/hgsh/hgsh
dist
doc/*.[0-9]
doc/*.[0-9].gendoc.txt
doc/*.[0-9].{x,ht}ml
MANIFEST
patches
mercurial/__version__.py
Output/Mercurial-*.exe
.DS_Store
tags
cscope.*
i18n/hg.pot
locale/*/LC_MESSAGES/hg.mo

# files installed with a local --pure build
mercurial/base85.py
mercurial/bdiff.py
mercurial/diffhelpers.py
mercurial/mpatch.py
mercurial/osutil.py
mercurial/parsers.py

syntax: regexp
^\.pc/
^\.(pydev)?project