Mercurial > hg
view tests/test-i18n.t @ 28809:7a1ad08b9ff5
tests: splitting test-gendoc.t into per file tests
Localizers can now run test-gendoc-$LOCALE.t instead of
test-gendoc.t.
After this change, test-gendoc.t only checks whether there is *some*
localization for the expected set of languages and no others.
Whenever a locale i18n/$LOCALE.po is added, someone needs
to add test-gendoc-$LOCALE.t
author | timeless <timeless@mozdev.org> |
---|---|
date | Wed, 06 Jan 2016 20:45:50 +0000 |
parents | a3edce86f430 |
children | a0e4df5a4d5d |
line wrap: on
line source
(Translations are optional) #if gettext no-outer-repo Test that translations are compiled and installed correctly. Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded using the "replace" error handler: $ LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)! [255] Using a more accommodating encoding: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc) [255] Different encoding: $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc) [255] #endif #if gettext Test keyword search in translated help text: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern Themen: extensions Benutzung erweiterter Funktionen Erweiterungen: pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc) #endif Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and tool itself by doctest $ cd "$TESTDIR"/../i18n $ python check-translation.py *.po $ python check-translation.py --doctest $ cd $TESTTMP