Mercurial > hg
view mercurial/i18n.py @ 20291:7d589d923b8a
url: added authuri when login information is requested (issue3209)
When users are using a revset they can get multiple password prompts.
This prompts have no extra information about which password is being requested
so I added the authuri to the prompt to make it recognizable.
As in:
$ hg log -r "outgoing('https://bitbucket.org/mg/test') -
outgoing('https://bitbucket.org/nesneros/test')"
http authorization required
realm: Bitbucket.org HTTP
user: interrupted!
I changed it to describe the url when prompting for password.
As in:
$ hg log -r "outgoing('https://bitbucket.org/mg/test') -
outgoing('https://bitbucket.org/nesneros/test')"
http authorization required for https://bitbucket.org/mg/test
realm: Bitbucket.org HTTP
user: interrupted!
author | Lucas Moscovicz <lmoscovicz@fb.com> |
---|---|
date | Wed, 15 Jan 2014 16:46:20 -0800 |
parents | b64538363dbe |
children | 2d47d81c79fb |
line wrap: on
line source
# i18n.py - internationalization support for mercurial # # Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com> # # This software may be used and distributed according to the terms of the # GNU General Public License version 2 or any later version. import encoding import gettext, sys, os # modelled after templater.templatepath: if getattr(sys, 'frozen', None) is not None: module = sys.executable else: module = __file__ base = os.path.dirname(module) for dir in ('.', '..'): localedir = os.path.join(base, dir, 'locale') if os.path.isdir(localedir): break t = gettext.translation('hg', localedir, fallback=True) def gettext(message): """Translate message. The message is looked up in the catalog to get a Unicode string, which is encoded in the local encoding before being returned. Important: message is restricted to characters in the encoding given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'. """ # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the # translation whereas our callers expect us to return None. if message is None: return message paragraphs = message.split('\n\n') # Be careful not to translate the empty string -- it holds the # meta data of the .po file. u = u'\n\n'.join([p and t.ugettext(p) or '' for p in paragraphs]) try: # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the # translated string use non-ASCII characters. return u.encode(encoding.encoding, "replace") except LookupError: # An unknown encoding results in a LookupError. return message def _plain(): if 'HGPLAIN' not in os.environ and 'HGPLAINEXCEPT' not in os.environ: return False exceptions = os.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',') return 'i18n' not in exceptions if _plain(): _ = lambda message: message else: _ = gettext