tests/test-i18n.t
author Mads Kiilerich <madski@unity3d.com>
Mon, 28 Jan 2013 15:19:44 +0100
branchstable
changeset 18488 a977b42df8b3
parent 17015 73d20de5f30b
child 20152 84939b728749
permissions -rw-r--r--
largefiles: don't verify largefile hashes on servers when processing statlfile When changesets referencing largefiles are pushed then the corresponding largefiles will be pushed too - unless the target already has them. The client will use statlfile to make sure it only sends largefiles that the target doesn't have. The server would however on every statlfile check that the content of the largefile had the expected hash. What should be cheap thus became an expensive operation that trashed the disk and the cache. Largefile hashes are already checked by putlfile before being stored on the server. A server should thus be able to keep its largefile store free of errors - even more than it can keep revlogs free of errors. Verification should happen when running 'hg verify' locally on the server. Rehashing every largefile on every remote stat is too expensive. Clients will also stat lfiles before downloading them. When the server verified the hash in stat it meant that it had to read the file twice to serve it. With this change the server will assume its own hashes are ok without checking them on every statlfile. Some consequences of this change: - in case of server side corruption the problem will be detected by the existing check on the client side - not on server side - clients that could upload an uncorrupted largefile when pushing will no longer magically heal the server (and break hardlinks) - a client will now only upload its uncorrupted files after the corrupted file has been removed on the server side - client side verify will no longer report corruption in files it doesn't have (Issue3123 discussed related problems - and how they have been fixed.)

Translations are optional:

  $ "$TESTDIR/hghave" gettext || exit 80

#if no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accomodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
  Topics:
  
   extensions Benutzung erweiterter Funktionen
  
  Erweiterungen:
  
   pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)