Mercurial > hg
view tests/test-i18n.t @ 31261:bd884ef2ee46
context: remove uses of manifest.matches
This removes the uses of manifest.matches in context.py in favor of the new
manifest.diff(match) api. This is part of removing manifest.matches since it is
O(manifest).
To drop the dependency on ctx._manifestmatches(s) we transfer responsibilty for
creating status oriented manifests over to ctx._buildstatusmanifest(s). This
already existed for workingctx, we just need to implement a simple version for
basectx. The old _manifestmatches functionality is basically identical to the
_buildstatusmanifest functionality (minus the matching part), so no behavior
should be lost.
author | Durham Goode <durham@fb.com> |
---|---|
date | Tue, 07 Mar 2017 17:52:45 -0800 |
parents | a0e4df5a4d5d |
children | 75be14993fda |
line wrap: on
line source
(Translations are optional) #if gettext no-outer-repo Test that translations are compiled and installed correctly. Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded using the "replace" error handler: $ LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)! [255] Using a more accommodating encoding: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc) [255] Different encoding: $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc) [255] #endif #if gettext Test keyword search in translated help text: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k Aktualisiert Themen: subrepos Unterarchive Befehle: pull Ruft \xc3\x84nderungen von der angegebenen Quelle ab (esc) update Aktualisiert das Arbeitsverzeichnis (oder wechselt die Version) #endif Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and tool itself by doctest $ cd "$TESTDIR"/../i18n $ python check-translation.py *.po $ python check-translation.py --doctest $ cd $TESTTMP