view tests/test-i18n.t @ 21859:be4270d27a7e

progress: use 'encoding.trim' to trim output line correctly Before this patch, 'progress' extension trims output line by directly slicing byte sequence, but it may split at intermediate multi-byte sequence. This patch uses 'encoding.trim' to trim output line correctly, even if it contains multi-byte characters. "rm -f loop.pyc" before changing "loop.py" in "test-progress.t" ensures that re-compilation of "loop.py", even if "loop.py" and "loop.pyc" have same timestamp in seconds.
author FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp>
date Sun, 06 Jul 2014 02:56:41 +0900
parents 7731a2281cf0
children 7a9cbb315d84
line wrap: on
line source

Translations are optional:

  $ "$TESTDIR/hghave" gettext || exit 80

#if no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accommodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
  Themen:
  
   extensions Benutzung erweiterter Funktionen
  
  Erweiterungen:
  
   pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)

Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest

  $ cd "$TESTDIR"/../i18n
  $ python check-translation.py *.po
  $ python check-translation.py --doctest
  $ cd $TESTTMP