Mercurial > hg
view mercurial/i18n.py @ 8969:c3d77d606de5
i18n-da: translated cmdline help strings
author | Martin Geisler <mg@lazybytes.net> |
---|---|
date | Sat, 27 Jun 2009 12:21:26 +0200 |
parents | b87a50b7125c |
children | 8982eb292cb5 |
line wrap: on
line source
# i18n.py - internationalization support for mercurial # # Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com> # # This software may be used and distributed according to the terms of the # GNU General Public License version 2, incorporated herein by reference. import encoding import gettext, sys, os # modelled after templater.templatepath: if hasattr(sys, 'frozen'): module = sys.executable else: module = __file__ base = os.path.dirname(module) for dir in ('.', '..'): localedir = os.path.normpath(os.path.join(base, dir, 'locale')) if os.path.isdir(localedir): break t = gettext.translation('hg', localedir, fallback=True) def gettext(message): """Translate message. The message is looked up in the catalog to get a Unicode string, which is encoded in the local encoding before being returned. Important: message is restricted to characters in the encoding given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'. """ # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the # translation whereas our callers expect us to return None. if message is None: return message # We cannot just run the text through encoding.tolocal since that # leads to infinite recursion when encoding._encoding is invalid. try: u = t.ugettext(message) return u.encode(encoding.encoding, "replace") except LookupError: return message _ = gettext