Mercurial > hg
view i18n/posplit @ 44528:c8891bca40fb
rust-status: add bare `hg status` support in hg-core
A lot of performance remains to be gained, most notably by doing more things
in parallel, but also by caching, not falling back to Python but switching
to another regex engine, etc..
I have measured on multiple repositories that this change, when in combination
with the next two patches, improve bare `hg status` performance, and has no
observable impact when falling back (because it does so early).
On the Netbeans repository:
C: 840ms
Rust+C: 556ms
Mozilla Central with the one pattern that causes a fallback removed:
C: 2.315s
Rust+C: 1.700 s
Differential Revision: https://phab.mercurial-scm.org/D7929
author | Raphaël Gomès <rgomes@octobus.net> |
---|---|
date | Fri, 17 Jan 2020 15:43:46 +0100 |
parents | 47ef023d0165 |
children | c102b704edb5 |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env python # # posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files # # license: MIT/X11/Expat # from __future__ import absolute_import, print_function import polib import re import sys def addentry(po, entry, cache): e = cache.get(entry.msgid) if e: e.occurrences.extend(entry.occurrences) # merge comments from entry for comment in entry.comment.split('\n'): if comment and comment not in e.comment: if not e.comment: e.comment = comment else: e.comment += '\n' + comment else: po.append(entry) cache[entry.msgid] = entry def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr): entry = polib.POEntry() entry.merge(orig) entry.msgid = msgid or orig.msgid entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences] return entry if __name__ == "__main__": po = polib.pofile(sys.argv[1]) cache = {} entries = po[:] po[:] = [] findd = re.compile(r' *\.\. (\w+)::') # for finding directives for entry in entries: msgids = entry.msgid.split(u'\n\n') if entry.msgstr: msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n') else: msgstrs = [u''] * len(msgids) if len(msgids) != len(msgstrs): # places the whole existing translation as a fuzzy # translation for each paragraph, to give the # translator a chance to recover part of the old # translation - erasing extra paragraphs is # probably better than retranslating all from start if 'fuzzy' not in entry.flags: entry.flags.append('fuzzy') msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids) delta = 0 for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs): if msgid and msgid != '::': newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr) mdirective = findd.match(msgid) if mdirective: if not msgid[mdirective.end() :].rstrip(): # only directive, nothing to translate here delta += 2 continue directive = mdirective.group(1) if directive in ('container', 'include'): if msgid.rstrip('\n').count('\n') == 0: # only rst syntax, nothing to translate delta += 2 continue else: # lines following directly, unexpected print( 'Warning: text follows line with directive' ' %s' % directive ) comment = 'do not translate: .. %s::' % directive if not newentry.comment: newentry.comment = comment elif comment not in newentry.comment: newentry.comment += '\n' + comment addentry(po, newentry, cache) delta += 2 + msgid.count('\n') po.save()