tests/test-i18n.t
author Gregory Szorc <gregory.szorc@gmail.com>
Mon, 01 Jun 2015 20:23:22 -0700
changeset 25401 d29201352af7
parent 22046 7a9cbb315d84
child 26252 a3edce86f430
permissions -rw-r--r--
bundle2: part handler for processing .hgtags fnodes mappings .hgtags fnodes cache entries can be expensive to compute, especially if there are hundreds of even thousands of them. This patch implements support for receiving a bundle2 part that contains a mapping of changeset to .hgtags fnodes. An upcoming patch will teach the server to send this part, allowing clients to bypass having to redundantly compute these values. A number of tests changed due to the client advertising the "hgtagsfnodes" capability.

#require gettext

(Translations are optional)

#if no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accommodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
  Themen:
  
   extensions Benutzung erweiterter Funktionen
  
  Erweiterungen:
  
   pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)

Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest

  $ cd "$TESTDIR"/../i18n
  $ python check-translation.py *.po
  $ python check-translation.py --doctest
  $ cd $TESTTMP