view mercurial/i18n.py @ 30152:d65e246100ed

help: backout f3c4edfd35e1 (mark boolean flags with [no-] in help) for now The ability to negate any boolean flags itself is great, but I think we are not ready to expose the help side of it yet. First, while there exist a handful of such flags whose default value can be changed (eg: git diff, patchwork confirmation), there is only a few of them. The users who benefit the most from this change are alias users and large installation that can deploy extension to change behavior (eg: facebook tweakdefault). So the majority of user who will be affected by a large change to command help that is not yet relevant to them. (I expect this to become relevant when ui.progressive start to exists). Below is an example of the impact of the new help on 'hg help diff': -r --rev REV [+] revision -c --change REV change made by revision -a --[no-]text treat all files as text -g --[no-]git use git extended diff format --[no-]nodates omit dates from diff headers --[no-]noprefix omit a/ and b/ prefixes from filenames -p --[no-]show-function show which function each change is in --[no-]reverse produce a diff that undoes the changes -w --[no-]ignore-all-space ignore white space when comparing lines -b --[no-]ignore-space-change ignore changes in the amount of white space -B --[no-]ignore-blank-lines ignore changes whose lines are all blank -U --unified NUM number of lines of context to show --[no-]stat output diffstat-style summary of changes --root DIR produce diffs relative to subdirectory -I --include PATTERN [+] include names matching the given patterns -X --exclude PATTERN [+] exclude names matching the given patterns -S --[no-]subrepos recurse into subrepositories Another issue with the current state of help, the default value for the flag is not conveyed to the user. For example in the 'backout' help, there is no real distinction between "--[no-]backup" (default to True) and "--[no-]keep" (default) to False: --[no-]backup no backups --[no-]keep do not modify working directory during strip In addition, I've discussed with Augie Fackler and the last batch of the work on this have burned him out quite some. Therefore he is not intending to perform any more work on this topic. Quoting him, he would rather see the help part backed out than spending more time on it. I do not think we are ready to expose this to users in 4.0 (freeze in a week), especially because we cannot expect quick improvement on these aspect as this topic no longer have an owner. We should be able to reintroduce that change in the future when someone get back on it and the main issues are solves: * Introduction of ui.progressive makes it relevant for a majority of user, * Current default value are efficiently conveyed to the user. (In addition, the excerpt from diff help show that we still have some issue with some negative option like '--nodates' so further improvement are probably welcome there.)
author Pierre-Yves David <pierre-yves.david@ens-lyon.org>
date Sun, 09 Oct 2016 03:11:18 +0200
parents 2bde971474d2
children 8321b083a83d
line wrap: on
line source

# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.

from __future__ import absolute_import

import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys

from . import (
    encoding,
    pycompat,
)

# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
    module = sys.executable
else:
    module = __file__

try:
    unicode
except NameError:
    unicode = str

_languages = None
if (os.name == 'nt'
    and 'LANGUAGE' not in encoding.environ
    and 'LC_ALL' not in encoding.environ
    and 'LC_MESSAGES' not in encoding.environ
    and 'LANG' not in encoding.environ):
    # Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
    # if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
    # uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
    # (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
    try:
        import ctypes
        langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
        _languages = [locale.windows_locale[langid]]
    except (ImportError, AttributeError, KeyError):
        # ctypes not found or unknown langid
        pass

_ugettext = None

def setdatapath(datapath):
    localedir = os.path.join(datapath, pycompat.sysstr('locale'))
    t = gettextmod.translation('hg', localedir, _languages, fallback=True)
    global _ugettext
    try:
        _ugettext = t.ugettext
    except AttributeError:
        _ugettext = t.gettext

_msgcache = {}

def gettext(message):
    """Translate message.

    The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
    which is encoded in the local encoding before being returned.

    Important: message is restricted to characters in the encoding
    given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
    """
    # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
    # translation whereas our callers expect us to return None.
    if message is None or not _ugettext:
        return message

    if message not in _msgcache:
        if type(message) is unicode:
            # goofy unicode docstrings in test
            paragraphs = message.split(u'\n\n')
        else:
            paragraphs = [p.decode("ascii") for p in message.split('\n\n')]
        # Be careful not to translate the empty string -- it holds the
        # meta data of the .po file.
        u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or u'' for p in paragraphs])
        try:
            # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
            # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
            # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
            # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
            # translated string use non-ASCII characters.
            encodingstr = pycompat.sysstr(encoding.encoding)
            _msgcache[message] = u.encode(encodingstr, "replace")
        except LookupError:
            # An unknown encoding results in a LookupError.
            _msgcache[message] = message
    return _msgcache[message]

def _plain():
    if ('HGPLAIN' not in encoding.environ
        and 'HGPLAINEXCEPT' not in encoding.environ):
        return False
    exceptions = encoding.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',')
    return 'i18n' not in exceptions

if _plain():
    _ = lambda message: message
else:
    _ = gettext