view mercurial/i18n.py @ 28627:d7af9b4ae7dd

graphmod: set default edge styles for ascii graphs (BC) Leaving regular parent edges set to |, grandparent edges set to : and missing parent edges set to end early. A sample graph: o changeset: 32:d06dffa21a31 |\ parent: 27:886ed638191b | : parent: 31:621d83e11f67 | : o : changeset: 31:621d83e11f67 |\: parent: 21:d42a756af44d | : parent: 30:6e11cd4b648f | : o : changeset: 30:6e11cd4b648f |\ \ parent: 28:44ecd0b9ae99 | ~ : parent: 29:cd9bb2be7593 | / o : changeset: 28:44ecd0b9ae99 |\ \ parent: 1:6db2ef61d156 | ~ : parent: 26:7f25b6c2f0b9 | / o : changeset: 26:7f25b6c2f0b9 |\ \ parent: 18:1aa84d96232a | | : parent: 25:91da8ed57247 | | : | o : changeset: 25:91da8ed57247 | |\: parent: 21:d42a756af44d | | : parent: 24:a9c19a3d96b7 | | : | o : changeset: 24:a9c19a3d96b7 | |\ \ parent: 0:e6eb3150255d | | ~ : parent: 23:a01cddf0766d | | / | o : changeset: 23:a01cddf0766d | |\ \ parent: 1:6db2ef61d156 | | ~ : parent: 22:e0d9cccacb5d | | / | o : changeset: 22:e0d9cccacb5d |/:/ parent: 18:1aa84d96232a | : parent: 21:d42a756af44d | : | o changeset: 21:d42a756af44d | |\ parent: 19:31ddc2c1573b | | | parent: 20:d30ed6450e32 | | | +---o changeset: 20:d30ed6450e32 | | | parent: 0:e6eb3150255d | | ~ parent: 18:1aa84d96232a | | | o changeset: 19:31ddc2c1573b | |\ parent: 15:1dda3f72782d | ~ ~ parent: 17:44765d7c06e0 | o changeset: 18:1aa84d96232a parent: 1:6db2ef61d156 parent: 15:1dda3f72782d
author Martijn Pieters <mjpieters@fb.com>
date Wed, 23 Mar 2016 13:34:47 -0700
parents 2c07c6884394
children 03d1ecbbd81e
line wrap: on
line source

# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.

from __future__ import absolute_import

import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys

from . import encoding

# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
    module = sys.executable
else:
    module = __file__


_languages = None
if (os.name == 'nt'
    and 'LANGUAGE' not in os.environ
    and 'LC_ALL' not in os.environ
    and 'LC_MESSAGES' not in os.environ
    and 'LANG' not in os.environ):
    # Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
    # if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
    # uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
    # (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
    try:
        import ctypes
        langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
        _languages = [locale.windows_locale[langid]]
    except (ImportError, AttributeError, KeyError):
        # ctypes not found or unknown langid
        pass

_ugettext = None

def setdatapath(datapath):
    localedir = os.path.join(datapath, 'locale')
    t = gettextmod.translation('hg', localedir, _languages, fallback=True)
    global _ugettext
    _ugettext = t.ugettext

_msgcache = {}

def gettext(message):
    """Translate message.

    The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
    which is encoded in the local encoding before being returned.

    Important: message is restricted to characters in the encoding
    given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
    """
    # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
    # translation whereas our callers expect us to return None.
    if message is None or not _ugettext:
        return message

    if message not in _msgcache:
        if type(message) is unicode:
            # goofy unicode docstrings in test
            paragraphs = message.split(u'\n\n')
        else:
            paragraphs = [p.decode("ascii") for p in message.split('\n\n')]
        # Be careful not to translate the empty string -- it holds the
        # meta data of the .po file.
        u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or '' for p in paragraphs])
        try:
            # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
            # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
            # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
            # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
            # translated string use non-ASCII characters.
            _msgcache[message] = u.encode(encoding.encoding, "replace")
        except LookupError:
            # An unknown encoding results in a LookupError.
            _msgcache[message] = message
    return _msgcache[message]

def _plain():
    if 'HGPLAIN' not in os.environ and 'HGPLAINEXCEPT' not in os.environ:
        return False
    exceptions = os.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',')
    return 'i18n' not in exceptions

if _plain():
    _ = lambda message: message
else:
    _ = gettext