view mercurial/i18n.py @ 47123:d8ac62374943

dirstate-tree: Make `DirstateMap` borrow from a bytes buffer … that has the contents of the `.hg/dirstate` file. This only applies to the tree-based flavor of `DirstateMap`. For now only the entire `&[u8]` slice is stored, so this is not useful yet. Adding a lifetime parameter to the `DirstateMap` struct (in hg-core) makes Python bindings non-trivial because we keep that struct in a Python object that has a dynamic lifetime tied to Python’s reference-counting and GC. As long as we keep the `PyBytes` that owns the borrowed bytes buffer next to the borrowing struct, the buffer will live long enough for the borrows to stay valid. However this relationship cannot be expressed in safe Rust code in a way that would statisfy they borrow-checker. We use `unsafe` code to erase that lifetime parameter, and encapsulate it in a safe abstraction similar to the owning-ref crate: https://docs.rs/owning_ref/ Differential Revision: https://phab.mercurial-scm.org/D10557
author Simon Sapin <simon.sapin@octobus.net>
date Fri, 30 Apr 2021 18:24:54 +0200
parents d4ba4d51f85f
children 6000f5b25c9b
line wrap: on
line source

# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Olivia Mackall <olivia@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.

from __future__ import absolute_import

import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys

from .pycompat import getattr
from .utils import resourceutil
from . import (
    encoding,
    pycompat,
)

if pycompat.TYPE_CHECKING:
    from typing import (
        Callable,
        List,
    )


# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
    module = pycompat.sysexecutable
else:
    module = pycompat.fsencode(__file__)

_languages = None
if (
    pycompat.iswindows
    and b'LANGUAGE' not in encoding.environ
    and b'LC_ALL' not in encoding.environ
    and b'LC_MESSAGES' not in encoding.environ
    and b'LANG' not in encoding.environ
):
    # Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
    # if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
    # uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
    # (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
    try:
        import ctypes

        # pytype: disable=module-attr
        langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
        # pytype: enable=module-attr

        _languages = [locale.windows_locale[langid]]
    except (ImportError, AttributeError, KeyError):
        # ctypes not found or unknown langid
        pass


datapath = pycompat.fsdecode(resourceutil.datapath)
localedir = os.path.join(datapath, 'locale')
t = gettextmod.translation('hg', localedir, _languages, fallback=True)
try:
    _ugettext = t.ugettext  # pytype: disable=attribute-error
except AttributeError:
    _ugettext = t.gettext


_msgcache = {}  # encoding: {message: translation}


def gettext(message):
    # type: (bytes) -> bytes
    """Translate message.

    The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
    which is encoded in the local encoding before being returned.

    Important: message is restricted to characters in the encoding
    given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
    """
    # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
    # translation whereas our callers expect us to return None.
    if message is None or not _ugettext:
        return message

    cache = _msgcache.setdefault(encoding.encoding, {})
    if message not in cache:
        if type(message) is pycompat.unicode:
            # goofy unicode docstrings in test
            paragraphs = message.split(u'\n\n')  # type: List[pycompat.unicode]
        else:
            # should be ascii, but we have unicode docstrings in test, which
            # are converted to utf-8 bytes on Python 3.
            paragraphs = [p.decode("utf-8") for p in message.split(b'\n\n')]
        # Be careful not to translate the empty string -- it holds the
        # meta data of the .po file.
        u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or u'' for p in paragraphs])
        try:
            # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
            # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
            # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
            # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
            # translated string use non-ASCII characters.
            encodingstr = pycompat.sysstr(encoding.encoding)
            cache[message] = u.encode(encodingstr, "replace")
        except LookupError:
            # An unknown encoding results in a LookupError.
            cache[message] = message
    return cache[message]


def _plain():
    if (
        b'HGPLAIN' not in encoding.environ
        and b'HGPLAINEXCEPT' not in encoding.environ
    ):
        return False
    exceptions = encoding.environ.get(b'HGPLAINEXCEPT', b'').strip().split(b',')
    return b'i18n' not in exceptions


if _plain():
    _ = lambda message: message  # type: Callable[[bytes], bytes]
else:
    _ = gettext