Mercurial > hg
view i18n/posplit @ 27698:dad6404ccddb
bmstore: add handling of the active bookmark
This further centralizes the handling of bookmark storage, and will
help get some lingering bookmarks business out of localrepo. Right
now, this change implies reading of the active bookmark to also imply
reading all bookmarks from disk - for users with many many bookmarks
this may be a measurable performance hit. In that case, we should
migrate bmstore to be able to lazy-read its properties from disk
rather than having to eagerly read them, but I decided to avoid doing
that to try and avoid some potentially complicated filecache decorator
issues.
This doesn't move the logic for writing the active bookmark into a
transaction, though that is probably the correct next step. Since the
API probably needs to morph a little more, I didn't bother marking
bookmarks.{activate,deactivate} as deprecated yet.
author | Augie Fackler <augie@google.com> |
---|---|
date | Wed, 11 Nov 2015 21:18:02 -0500 |
parents | e3ee7ec85a15 |
children | a1924bc6e267 |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env python # # posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files # # license: MIT/X11/Expat # import re import sys import polib def addentry(po, entry, cache): e = cache.get(entry.msgid) if e: e.occurrences.extend(entry.occurrences) else: po.append(entry) cache[entry.msgid] = entry def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr): entry = polib.POEntry() entry.merge(orig) entry.msgid = msgid or orig.msgid entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences] return entry if __name__ == "__main__": po = polib.pofile(sys.argv[1]) cache = {} entries = po[:] po[:] = [] findd = re.compile(r' *\.\. (\w+)::') # for finding directives for entry in entries: msgids = entry.msgid.split(u'\n\n') if entry.msgstr: msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n') else: msgstrs = [u''] * len(msgids) if len(msgids) != len(msgstrs): # places the whole existing translation as a fuzzy # translation for each paragraph, to give the # translator a chance to recover part of the old # translation - erasing extra paragraphs is # probably better than retranslating all from start if 'fuzzy' not in entry.flags: entry.flags.append('fuzzy') msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids) delta = 0 for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs): if msgid and msgid != '::': newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr) mdirective = findd.match(msgid) if mdirective: if not msgid[mdirective.end():].rstrip(): # only directive, nothing to translate here continue directive = mdirective.group(1) if directive in ('container', 'include'): if msgid.rstrip('\n').count('\n') == 0: # only rst syntax, nothing to translate continue else: # lines following directly, unexpected print 'Warning: text follows line with directive' \ ' %s' % directive comment = 'do not translate: .. %s::' % directive if not newentry.comment: newentry.comment = comment elif comment not in newentry.comment: newentry.comment += '\n' + comment addentry(po, newentry, cache) delta += 2 + msgid.count('\n') po.save()