Mercurial > hg
view tests/test-i18n.t @ 44412:edc8504bc26b
exchange: turn on option that makes concurrent pushes work better
The motivation is simply to make hg work better out of the box.
This is a slight backwards compatibility break, because client
extensions could have assumed that the list of heads the client sees
during discovery will be the list of heads during the entirety of the
push. It seems unlikely to matter, and not worth mentioning.
There's a fair amount of diff in tests, but this is just due to
sending a few more bytes on the wire, except for test-acl.t.
The extra "invalid branch cache" lines in test-acl.t don't seem to
indicate a problem: the branchcache now get computed during the bundle
application (because of the check:updated-heads bundle part), but
doesn't get rolled back when transactions rollback, thus causing a
message in the next operation computing the branch cache. Before this
change, I assume the branchcache was only computed on transaction
commit, so not computed at all when the transactions roll back, thus
no messages.
Differential Revision: https://phab.mercurial-scm.org/D8202
author | Valentin Gatien-Baron <valentin.gatienbaron@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 25 Feb 2020 20:27:39 -0500 |
parents | 5abc47d4ca6b |
children | 95c4cca641f6 |
line wrap: on
line source
(Translations are optional) #if gettext no-outer-repo Test that translations are compiled and installed correctly. Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded using the "replace" error handler: $ LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)! [255] Using a more accommodating encoding: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc) [255] Different encoding: $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc) [255] #endif #if gettext Test keyword search in translated help text: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k Aktualisiert Themen: subrepos Unterarchive Befehle: pull Ruft \xc3\x84nderungen von der angegebenen Quelle ab (esc) update Aktualisiert das Arbeitsverzeichnis (oder wechselt die Version) #endif Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and tool itself by doctest $ cd "$TESTDIR"/../i18n $ "$PYTHON" check-translation.py *.po $ "$PYTHON" check-translation.py --doctest $ cd $TESTTMP #if gettext Check i18n cache isn't reused after encoding change: $ cat > $TESTTMP/encodingchange.py << EOF > from mercurial.i18n import _ > from mercurial import encoding, registrar > cmdtable = {} > command = registrar.command(cmdtable) > @command(b'encodingchange', norepo=True) > def encodingchange(ui): > for encode in (b'ascii', b'UTF-8', b'ascii', b'UTF-8'): > encoding.encoding = encode > ui.write(b'%s\n' % _(b'(EXPERIMENTAL)')) > EOF $ LANGUAGE=ja hg --config extensions.encodingchange=$TESTTMP/encodingchange.py encodingchange (?????) (\xe5\xae\x9f\xe9\xa8\x93\xe7\x9a\x84\xe5\xae\x9f\xe8\xa3\x85) (esc) (?????) (\xe5\xae\x9f\xe9\xa8\x93\xe7\x9a\x84\xe5\xae\x9f\xe8\xa3\x85) (esc) #endif