view tests/test-i18n.t @ 29917:f32f8bf5dc4c

streamclone: force @filecache properties to be reloaded from file Before this patch, consumev1() invokes repo.invalidate() after closing transaction, to force @filecache properties to be reloaded from files at next access, because streamclone writes data into files directly. But this doesn't work as expected in the case below: 1. at closing transaction, repo._refreshfilecachestats() refreshes file stat of each @filecache properties with streamclone-ed files This means that in-memory properties are treated as valid. 2. but streamclone doesn't changes in-memory properties This means that in-memory properties are actually invalid. 3. repo.invalidate() just forces to examine file stat of @filecache properties at the first access after it Such examination should concludes that reloading from file isn't needed, because file stat was already refreshed at (1). Therefore, invalid in-memory cached properties (2) are unintentionally treated as valid (1). This patch invokes repo.invalidate() with clearfilecache=True, to force @filecache properties to be reloaded from file at next access. BTW, it is accidental that repo.invalidate() without clearfilecache=True in streamclone case seems to work as expected before this patch. If transaction is started via "filtered repo" object, repo._refreshfilecachestats() tries to refresh file stat of each @filecache properties on "filtered repo" object, even though all of them are stored into "unfiltered repo" object. In this case, repo._refreshfilecachestats() does nothing unintentionally, but this unexpected behavior causes reloading @filecache properties after repo.invalidate(). This is reason why this patch should be applied before making _refreshfilecachestats() correctly refresh file stat of @filecache properties.
author FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp>
date Mon, 12 Sep 2016 03:06:28 +0900
parents a3edce86f430
children a0e4df5a4d5d
line wrap: on
line source

(Translations are optional)

#if gettext no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accommodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

#if gettext

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
  Themen:
  
   extensions Benutzung erweiterter Funktionen
  
  Erweiterungen:
  
   pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)

#endif

Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest

  $ cd "$TESTDIR"/../i18n
  $ python check-translation.py *.po
  $ python check-translation.py --doctest
  $ cd $TESTTMP