Mercurial > hg
view tests/test-i18n.t @ 20487:f715cc0b5107
pull: make pulled subset a propertycache of the pull object
The computation of the subset is simple operation using two useful pull
information (1) the set of common changeset before the pull (2) the set of
pulled changeset. We move this data into the `pulloperation` object since some
phase will need them. And we turn the pulled subset computation behind a
property case as multiple pull phase will need it.
author | Pierre-Yves David <pierre-yves.david@logilab.fr> |
---|---|
date | Fri, 31 Jan 2014 01:34:00 -0800 |
parents | b9e7af5bd5e5 |
children | 7731a2281cf0 |
line wrap: on
line source
Translations are optional: $ "$TESTDIR/hghave" gettext || exit 80 #if no-outer-repo Test that translations are compiled and installed correctly. Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded using the "replace" error handler: $ LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)! [255] Using a more accomodating encoding: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc) [255] Different encoding: $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc) [255] #endif Test keyword search in translated help text: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern Themen: extensions Benutzung erweiterter Funktionen Erweiterungen: pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc) Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and tool itself by doctest $ cd "$TESTDIR"/../i18n $ python check-translation.py *.po $ python check-translation.py --doctest $ cd $TESTTMP