Mercurial > hg
view tests/test-i18n.t @ 33115:fa9a90d5ad89
tests: save the original PATH and PYTHONPATH variables
When running the tests, define ORIG_PATH and ORIG_PYTHONPATH environment
variables that contain the original contents of PATH and PYTHONPATH, before
they were modified by run-tests.py
This will make it possible for tests to refer to the original contents of these
variables if necessary. In particular, this is necessary for invoking the
correct version of hg for examining the local repository (the mercurial
repository itself, not the temporary test repositories). Various tests examine
the local repository to check the file lists and contents of commit messages.
author | Adam Simpkins <simpkins@fb.com> |
---|---|
date | Tue, 27 Jun 2017 17:24:31 -0700 |
parents | 75be14993fda |
children | d00ec62d156f |
line wrap: on
line source
(Translations are optional) #if gettext no-outer-repo Test that translations are compiled and installed correctly. Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded using the "replace" error handler: $ LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)! [255] Using a more accommodating encoding: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc) [255] Different encoding: $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc) [255] #endif #if gettext Test keyword search in translated help text: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k Aktualisiert Themen: subrepos Unterarchive Befehle: pull Ruft \xc3\x84nderungen von der angegebenen Quelle ab (esc) update Aktualisiert das Arbeitsverzeichnis (oder wechselt die Version) #endif Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and tool itself by doctest $ cd "$TESTDIR"/../i18n $ $PYTHON check-translation.py *.po $ $PYTHON check-translation.py --doctest $ cd $TESTTMP