timeless@mozdev.org [Wed, 21 Oct 2009 12:41:28 +0300] rev 9645
commands: use rev from remote repo when updating as part of a pull
timeless@mozdev.org [Wed, 21 Oct 2009 12:03:14 +0300] rev 9644
commands: highlighting that rev is based on the remote repository
Alexander Solovyov <piranha@piranha.org.ua> [Sun, 25 Oct 2009 12:05:07 +0200] rev 9643
bookmarks: use API to determine if repo is local
Brodie Rao <me+hg@dackz.net> [Sun, 25 Oct 2009 02:53:33 +0200] rev 9642
diffstat: with --git, mark binary files with Bin
Normally, diffs without any text insertions or deletions are reported
as having 0 lines changed by stock diffstat. Compatibility is
preserved with stock diffstat in this case, but when using --git,
binary files are marked with Bin as a means of clarification.
git diff --stat does something similar, though it also includes the
old and new file sizes.
Brodie Rao <me+hg@dackz.net> [Sun, 25 Oct 2009 02:52:36 +0200] rev 9641
color: colorize diff --stat
Brodie Rao <me+hg@dackz.net> [Sun, 25 Oct 2009 02:52:35 +0200] rev 9640
diff: add --stat for diffstat output
diff/qdiff --stat invokes patch.diffstat() on the diff output.
When in interactive mode, the output's maximum width is determined by the
terminal's width.
Brodie Rao <me+hg@dackz.net> [Sun, 25 Oct 2009 02:35:35 +0200] rev 9639
diffstat: print 0 instead of nothing for 0 adds or removes
This is in line with how the stock diffstat behaves when processing a
single diff with no line modifications (like a binary diff).
Gilles Moris <gilles.moris@free.fr> [Sat, 24 Oct 2009 12:29:39 +0200] rev 9638
update tcsh_completion for the new forget and summary commands
Adrian Buehlmann <adrian@cadifra.com> [Sat, 24 Oct 2009 19:01:40 +0200] rev 9637
cmdutil: minor refactoring of changeset_printer._show
- use ctx.branch() instead of directly accessing the extra field "branch"
- move definitions of locals ('extra' and 'branch') down to where they
are used
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Sat, 24 Oct 2009 00:29:25 +0200] rev 9636
commands: search for translated version of "DEPRECATED"
The option description is already translated at this point, so we must
search for a translation of "DEPRECATED".