Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200 i18n: mark strings for translation in transplant extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200] rev 6966
i18n: mark strings for translation in transplant extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200 i18n: mark strings for translation in record extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200] rev 6965
i18n: mark strings for translation in record extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200 i18n: mark strings for translation in rebase extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200] rev 6964
i18n: mark strings for translation in rebase extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200 i18n: mark strings for translation in patchbomb extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200] rev 6963
i18n: mark strings for translation in patchbomb extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200 i18n: mark strings for translation in interhg extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200] rev 6962
i18n: mark strings for translation in interhg extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200 i18n: mark strings for translation in inotify extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200] rev 6961
i18n: mark strings for translation in inotify extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200 i18n: mark strings for translation in mq extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:03 +0200] rev 6960
i18n: mark strings for translation in mq extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200 i18n: mark strings for translation in imerge extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200] rev 6959
i18n: mark strings for translation in imerge extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200 i18n: mark strings for translation in hgk extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200] rev 6958
i18n: mark strings for translation in hgk extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200 i18n: mark strings for translation in extdiff extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200] rev 6957
i18n: mark strings for translation in extdiff extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200 i18n: mark strings for translation in convert extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200] rev 6956
i18n: mark strings for translation in convert extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200 i18n: mark strings for translation in churn extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200] rev 6955
i18n: mark strings for translation in churn extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200 i18n: mark strings for translation in alias extension
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200] rev 6954
i18n: mark strings for translation in alias extension
Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200 i18n: mark strings for translation in Mercurial
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200] rev 6953
i18n: mark strings for translation in Mercurial
Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200 i18n: avoid naive plural tricks
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 31 Aug 2008 16:12:02 +0200] rev 6952
i18n: avoid naive plural tricks
Sun, 31 Aug 2008 12:05:29 +0200 merge with crew-stable
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Sun, 31 Aug 2008 12:05:29 +0200] rev 6951
merge with crew-stable
Sun, 31 Aug 2008 11:36:07 +0200 record: catch PatchErrors from internalpatch and display error message
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Sun, 31 Aug 2008 11:36:07 +0200] rev 6950
record: catch PatchErrors from internalpatch and display error message This resulted in big ugly tracebacks in issue1282, for example.
Sun, 31 Aug 2008 11:34:52 +0200 record: take diff lines for lack of trailing newlines into account (issue1282)
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Sun, 31 Aug 2008 11:34:52 +0200] rev 6949
record: take diff lines for lack of trailing newlines into account (issue1282) The record extension incorrectly re-calculated the size lines for unified diff hunks. It counted a '\\ No newline at end of file\n' line towards the number of lines of trailing context, while it's not actually part of the context (and certainly isn't added as a line to the resulting output). Use the local name of a variable that was access through the nonlocal scope while we're at it. Seeing the variable was a little bewildering.
Sun, 31 Aug 2008 11:41:52 +0200 fix double indentation and trailing whitespace
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Sun, 31 Aug 2008 11:41:52 +0200] rev 6948
fix double indentation and trailing whitespace
Sat, 30 Aug 2008 18:47:54 +0200 increase code coverage of test-clone
Adrian Buehlmann <adrian@cadifra.com> [Sat, 30 Aug 2008 18:47:54 +0200] rev 6947
increase code coverage of test-clone * add a non-inlined filelog to the test repo * add 'clone --pull' test case
Fri, 29 Aug 2008 15:16:50 +0200 coal/paper: Add link to raw changeset as other styles have it, too
Rocco Rutte <pdmef@gmx.net> [Fri, 29 Aug 2008 15:16:50 +0200] rev 6946
coal/paper: Add link to raw changeset as other styles have it, too
Sat, 30 Aug 2008 17:13:23 +0200 hgweb: return content iterator instead of using write() callable
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Sat, 30 Aug 2008 17:13:23 +0200] rev 6945
hgweb: return content iterator instead of using write() callable This is a new version of 4879468fa28f (which was backed out in 943f066c0d58), with an extra line removed to fix problems with hg serve. hg's internal web server contains checking if the app isn't trying to write more bytes than specified by the Content-Length header. The first try still contained an old line that wrote the response, so the response was sent twice.
Fri, 29 Aug 2008 16:50:11 +0200 fix regression on empty repo cloning introduced by 0642d9d7ec80
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Fri, 29 Aug 2008 16:50:11 +0200] rev 6944
fix regression on empty repo cloning introduced by 0642d9d7ec80 The store directory wasn't copied. Unconditionally create the directories instead.
Thu, 28 Aug 2008 13:06:24 +0200 doc/Makefile: rephrase comment (typo)
Christian Ebert <blacktrash@gmx.net> [Thu, 28 Aug 2008 13:06:24 +0200] rev 6943
doc/Makefile: rephrase comment (typo)
Thu, 28 Aug 2008 13:16:15 +0200 contrib: remove deprecated darcs2hg.py script
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Thu, 28 Aug 2008 13:16:15 +0200] rev 6942
contrib: remove deprecated darcs2hg.py script We've have support for darcs in the convert extension for a while now.
Thu, 28 Aug 2008 11:19:17 +0200 fetch: linearize code by eliminating nested functions
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Thu, 28 Aug 2008 11:19:17 +0200] rev 6941
fetch: linearize code by eliminating nested functions
Tue, 26 Aug 2008 00:04:18 +0200 qimport: report filename in case of IOError
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Tue, 26 Aug 2008 00:04:18 +0200] rev 6940
qimport: report filename in case of IOError The old behaviour was to say "abort: unable to read" since the patchname variable was always None.
Wed, 27 Aug 2008 12:49:39 +0200 Fix wrong redirection in test-rebase-parameters
Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> [Wed, 27 Aug 2008 12:49:39 +0200] rev 6939
Fix wrong redirection in test-rebase-parameters
(0) -3000 -1000 -300 -100 -50 -28 +28 +50 +100 +300 +1000 +3000 +10000 +30000 tip