Thu, 12 Aug 2010 18:10:42 +0200 i18n: merge Romanian translation
Martin Geisler <mg@aragost.com> [Thu, 12 Aug 2010 18:10:42 +0200] rev 11829
i18n: merge Romanian translation
Thu, 12 Aug 2010 18:10:26 +0200 i18n: merge with stable
Martin Geisler <mg@aragost.com> [Thu, 12 Aug 2010 18:10:26 +0200] rev 11828
i18n: merge with stable
Thu, 12 Aug 2010 16:53:56 +0200 i18n-it: update many broken fuzzy messages stable
Paolo Giarrusso <p.giarrusso@gmail.com> [Thu, 12 Aug 2010 16:53:56 +0200] rev 11827
i18n-it: update many broken fuzzy messages I started updating many fuzzy messages which no longer expressed the intended meaning - new translations are inserted only to keep coherence. Not all fuzzy messages have been fixed, yet.
Thu, 12 Aug 2010 16:30:17 +0200 i18n-it: readd missing non-ASCII characters stable
Paolo Giarrusso <p.giarrusso@gmail.com> [Thu, 12 Aug 2010 16:30:17 +0200] rev 11826
i18n-it: readd missing non-ASCII characters Some accented vowels had disappeared.
Thu, 12 Aug 2010 16:30:17 +0200 i18n-it: avoid using two spaces after a '.' stable
Paolo Giarrusso <p.giarrusso@gmail.com> [Thu, 12 Aug 2010 16:30:17 +0200] rev 11825
i18n-it: avoid using two spaces after a '.' See http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing to verify that single spacing is indeed correct.
Mon, 09 Aug 2010 10:56:56 +0200 i18n-ro: initial version
Daniel Dumitriu <daniel.dumitriu@gmail.com> [Mon, 09 Aug 2010 10:56:56 +0200] rev 11824
i18n-ro: initial version
Thu, 12 Aug 2010 18:30:24 +0200 Merge with stable
Martin Geisler <mg@aragost.com> [Thu, 12 Aug 2010 18:30:24 +0200] rev 11823
Merge with stable
Thu, 12 Aug 2010 18:30:06 +0200 test-check-code: fix test after e1359ad582f6
Martin Geisler <mg@aragost.com> [Thu, 12 Aug 2010 18:30:06 +0200] rev 11822
test-check-code: fix test after e1359ad582f6
Thu, 12 Aug 2010 18:00:41 +0200 cmdutil: remove unnecessary parenthesis
Martin Geisler <mg@aragost.com> [Thu, 12 Aug 2010 18:00:41 +0200] rev 11821
cmdutil: remove unnecessary parenthesis
Thu, 12 Aug 2010 17:58:03 +0200 patch: fix typo in comment
Martin Geisler <mg@aragost.com> [Thu, 12 Aug 2010 17:58:03 +0200] rev 11820
patch: fix typo in comment
Thu, 05 Aug 2010 12:25:53 +0200 qguard: label patch names by status when listing guards
Dan Villiom Podlaski Christiansen <danchr@gmail.com> [Thu, 05 Aug 2010 12:25:53 +0200] rev 11819
qguard: label patch names by status when listing guards
Fri, 02 Jul 2010 15:12:50 +0900 hg.clone: do not ignore branch argument when source is a repo object stable
Nicolas Dumazet <nicdumz.commits@gmail.com> [Fri, 02 Jul 2010 15:12:50 +0900] rev 11818
hg.clone: do not ignore branch argument when source is a repo object This is a revert of 4a70178f9bde. The "bug" mentioned in this changeset is unclear: hopefully using a test to cover this usage should prevent any bugs.
Wed, 11 Aug 2010 20:16:22 +0800 merge: fix typo in docstring
Alecs King <alecsk@gmail.com> [Wed, 11 Aug 2010 20:16:22 +0800] rev 11817
merge: fix typo in docstring
Thu, 12 Aug 2010 16:42:41 +0800 check-code: add exit status
Alecs King <alecsk@gmail.com> [Thu, 12 Aug 2010 16:42:41 +0800] rev 11816
check-code: add exit status so that we can use it in a shell command combination and/or in hg hooks.
Thu, 12 Aug 2010 09:40:48 +0100 test-patch.t: typos
Christian Ebert <blacktrash@gmx.net> [Thu, 12 Aug 2010 09:40:48 +0100] rev 11815
test-patch.t: typos
(0) -10000 -3000 -1000 -300 -100 -15 +15 +100 +300 +1000 +3000 +10000 +30000 tip