Sat, 04 Apr 2009 23:19:52 +0200 win32text: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:19:52 +0200] rev 8002
win32text: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:19:42 +0200 win32mbcs: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:19:42 +0200] rev 8001
win32mbcs: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:19:29 +0200 transplant: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:19:29 +0200] rev 8000
transplant: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:19:11 +0200 rebase: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:19:11 +0200] rev 7999
rebase: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:18:51 +0200 purge: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:18:51 +0200] rev 7998
purge: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:18:41 +0200 patchbomb: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:18:41 +0200] rev 7997
patchbomb: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:18:27 +0200 parentrevspec: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:18:27 +0200] rev 7996
parentrevspec: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:18:13 +0200 pager: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:18:13 +0200] rev 7995
pager: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:18:03 +0200 mq: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:18:03 +0200] rev 7994
mq: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:17:53 +0200 keyword: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:17:53 +0200] rev 7993
keyword: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:17:33 +0200 hgk: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:17:33 +0200] rev 7992
hgk: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:17:21 +0200 fetch: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:17:21 +0200] rev 7991
fetch: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:17:12 +0200 extdiff: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:17:12 +0200] rev 7990
extdiff: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:16:55 +0200 convert: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:16:55 +0200] rev 7989
convert: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:16:32 +0200 color: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:16:32 +0200] rev 7988
color: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:16:21 +0200 churn: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:16:21 +0200] rev 7987
churn: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:15:37 +0200 children: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:15:37 +0200] rev 7986
children: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:15:23 +0200 bugzilla: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:15:23 +0200] rev 7985
bugzilla: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 23:15:10 +0200 bookmarks: word-wrap help texts at 70 characters
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 23:15:10 +0200] rev 7984
bookmarks: word-wrap help texts at 70 characters
Sat, 04 Apr 2009 21:09:43 +0200 Change double spaces to single spaces in help texts.
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 21:09:43 +0200] rev 7983
Change double spaces to single spaces in help texts.
Sat, 04 Apr 2009 18:31:01 +0200 commands: explain when to use resolve -m
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 18:31:01 +0200] rev 7982
commands: explain when to use resolve -m
Sat, 04 Apr 2009 18:03:03 +0200 commands: clarify push help text
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 18:03:03 +0200] rev 7981
commands: clarify push help text
Sat, 04 Apr 2009 17:51:31 +0200 commands: make pull help point to the incoming command
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 17:51:31 +0200] rev 7980
commands: make pull help point to the incoming command
Sat, 04 Apr 2009 17:44:18 +0200 commands, help: consistently write 'URL' in upper-case
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 17:44:18 +0200] rev 7979
commands, help: consistently write 'URL' in upper-case
Sat, 04 Apr 2009 17:41:22 +0200 help: expand command names in 'Url Paths' help text
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 17:41:22 +0200] rev 7978
help: expand command names in 'Url Paths' help text
Sat, 04 Apr 2009 17:33:42 +0200 commands: better merge help text
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 17:33:42 +0200] rev 7977
commands: better merge help text
Sat, 04 Apr 2009 16:46:50 +0200 commands: removed redundant text in manifest help
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 16:46:50 +0200] rev 7976
commands: removed redundant text in manifest help
Sat, 04 Apr 2009 00:32:06 +0200 commands: stress that commit is a local operation
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 00:32:06 +0200] rev 7975
commands: stress that commit is a local operation
Sat, 04 Apr 2009 00:27:55 +0200 commands: use single-quotes for 'hg help ...' hints
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sat, 04 Apr 2009 00:27:55 +0200] rev 7974
commands: use single-quotes for 'hg help ...' hints
Sat, 04 Apr 2009 12:28:13 -0500 convert: attempt to check repo type before checking for tool
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Sat, 04 Apr 2009 12:28:13 -0500] rev 7973
convert: attempt to check repo type before checking for tool
Sat, 04 Apr 2009 19:43:00 +0200 merge with crew-stable
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Sat, 04 Apr 2009 19:43:00 +0200] rev 7972
merge with crew-stable
Tue, 24 Mar 2009 23:28:55 +0000 Fix issue1495, corner case of adding empty files via patching
Vsevolod Solovyov <vsevolod.solovyov@gmail.com> [Tue, 24 Mar 2009 23:28:55 +0000] rev 7971
Fix issue1495, corner case of adding empty files via patching
Fri, 03 Apr 2009 11:50:42 -0500 Merge with crew-stable
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 11:50:42 -0500] rev 7970
Merge with crew-stable
Sat, 04 Apr 2009 18:08:41 +0200 convert: simple fix for non-existent synthetic/mergepoint attributes
Rocco Rutte <pdmef@gmx.net> [Sat, 04 Apr 2009 18:08:41 +0200] rev 7969
convert: simple fix for non-existent synthetic/mergepoint attributes
Sat, 04 Apr 2009 18:04:38 +0200 convert: handle comments starting with '#' in authormap files
Marti Raudsepp <marti@juffo.org> [Sat, 04 Apr 2009 18:04:38 +0200] rev 7968
convert: handle comments starting with '#' in authormap files
Sat, 04 Apr 2009 17:55:52 +0200 cmdutil: refactor handling of templating in show_changeset()
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Sat, 04 Apr 2009 17:55:52 +0200] rev 7967
cmdutil: refactor handling of templating in show_changeset()
Sat, 04 Apr 2009 17:46:11 +0200 templater: move stylemap function from hgweb to templater
Dirkjan Ochtman <dirkjan@ochtman.nl> [Sat, 04 Apr 2009 17:46:11 +0200] rev 7966
templater: move stylemap function from hgweb to templater
Sat, 04 Apr 2009 10:51:52 +0200 i18n-de: translated record
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Sat, 04 Apr 2009 10:51:52 +0200] rev 7965
i18n-de: translated record
Fri, 03 Apr 2009 22:35:07 +0200 i18n-de: translated archival.py, bundlerepo.py, changegroup.py and changelog.py
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Fri, 03 Apr 2009 22:35:07 +0200] rev 7964
i18n-de: translated archival.py, bundlerepo.py, changegroup.py and changelog.py
Fri, 03 Apr 2009 11:57:05 +0300 i18n-de: docu for resolve
Fabian Kreutz <fabian.kreutz@starnet.fi> [Fri, 03 Apr 2009 11:57:05 +0300] rev 7963
i18n-de: docu for resolve
Sat, 04 Apr 2009 15:41:32 +0200 convert: fix authormap handling of lines without '='
Marti Raudsepp <marti@juffo.org> [Sat, 04 Apr 2009 15:41:32 +0200] rev 7962
convert: fix authormap handling of lines without '=' Unpacking the result from str.split raises ValueError, not IndexError, if the line does not contain a '='.
Sat, 14 Mar 2009 14:31:08 +0200 convert: Add testcase for convert authormap.
Marti Raudsepp <marti@juffo.org> [Sat, 14 Mar 2009 14:31:08 +0200] rev 7961
convert: Add testcase for convert authormap.
Wed, 01 Apr 2009 12:11:14 +0300 extensions loading: don't fail if path to extension ends with a '/'
Alexander Solovyov <piranha@piranha.org.ua> [Wed, 01 Apr 2009 12:11:14 +0300] rev 7960
extensions loading: don't fail if path to extension ends with a '/'
Sat, 04 Apr 2009 15:14:36 +0200 tests: guess lexer by filename for recent pygments
Christian Ebert <blacktrash@gmx.net> [Sat, 04 Apr 2009 15:14:36 +0200] rev 7959
tests: guess lexer by filename for recent pygments Recent pygments guess AntlrJavaLexer for the isolatin text, converted to ascii by util.tolocal, which yields class="err". Guess lexer by extension instead.
Thu, 02 Apr 2009 18:18:43 -0600 Fix how setup.py identifies the Mercurial version.
Jeremy Whitlock <jcscoobyrs@gmail.com> [Thu, 02 Apr 2009 18:18:43 -0600] rev 7958
Fix how setup.py identifies the Mercurial version. There is a problem with setup.py where it will not identify the Mercurial version properly when not being ran in within a repository even if mercurial/__version__.py exists. To fix, use mercurial.__version__.version when available before defaulting to "unknown". (Using mercurial.util.version() is not an option due to a dependency issue where osutil can be referenced before it is built.)
Thu, 02 Apr 2009 22:25:49 +0400 right way to check if file was in renamed directory, fixes import monotone
Pavel Volkovitskiy <int@mtx.ru> [Thu, 02 Apr 2009 22:25:49 +0400] rev 7957
right way to check if file was in renamed directory, fixes import monotone repos with renamed directories
Thu, 02 Apr 2009 14:48:06 +0200 convert: added cvsnt mergepoint support
Henrik Stuart <henrik.stuart@edlund.dk> [Thu, 02 Apr 2009 14:48:06 +0200] rev 7956
convert: added cvsnt mergepoint support
Thu, 26 Mar 2009 16:58:50 +0200 rebase: keep original mq patch format (Issue1574)
Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> [Thu, 26 Mar 2009 16:58:50 +0200] rev 7955
rebase: keep original mq patch format (Issue1574) Rebase now doesn't make assumptions about which format has been used for a mq patch (git or normal). Before finalizing a patch it keeps track of the original format, by reading its header, and then restores the format when reimporting it. This way it also allows for having mixed styles. Note: this version corrects a failure in the test
Mon, 30 Mar 2009 18:26:32 +0200 rebase: don't lose rename/copy data (Issue1423)
Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> [Mon, 30 Mar 2009 18:26:32 +0200] rev 7954
rebase: don't lose rename/copy data (Issue1423)
Wed, 01 Apr 2009 09:11:00 -0700 Correct a bug on date formats with '>' or '<' accompanied by space characters.
Justin Peng <justin.peng.sw@gmail.com> [Wed, 01 Apr 2009 09:11:00 -0700] rev 7953
Correct a bug on date formats with '>' or '<' accompanied by space characters.
Sun, 29 Mar 2009 14:43:49 +0200 rebase: store/restore arguments correctly
Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> [Sun, 29 Mar 2009 14:43:49 +0200] rev 7952
rebase: store/restore arguments correctly Keep and keepbranches were lost after an interruption
Sun, 29 Mar 2009 14:47:59 +0200 rebase: correct help text
Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> [Sun, 29 Mar 2009 14:47:59 +0200] rev 7951
rebase: correct help text Show the correct parameters in help text
Sat, 28 Mar 2009 12:27:20 -0400 issue1578: fix crash: do not use synthetic changesets as merge parents.
Greg Ward <greg-hg@gerg.ca> [Sat, 28 Mar 2009 12:27:20 -0400] rev 7950
issue1578: fix crash: do not use synthetic changesets as merge parents.
Fri, 03 Apr 2009 14:52:03 -0500 windows: get Abort from error
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 14:52:03 -0500] rev 7949
windows: get Abort from error
Fri, 03 Apr 2009 14:51:48 -0500 move encoding bits from util to encoding
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 14:51:48 -0500] rev 7948
move encoding bits from util to encoding In addition to cleaning up util, this gets rid of some circular dependencies.
Fri, 03 Apr 2009 13:20:52 -0500 move util.Abort to error.py
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 13:20:52 -0500] rev 7947
move util.Abort to error.py
Fri, 03 Apr 2009 12:37:44 -0500 setup: remove spurious posix import
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 12:37:44 -0500] rev 7946
setup: remove spurious posix import
Fri, 03 Apr 2009 12:37:38 -0500 pure/parsers: fix circular imports, import mercurial modules properly
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 12:37:38 -0500] rev 7945
pure/parsers: fix circular imports, import mercurial modules properly
Fri, 03 Apr 2009 12:37:30 -0500 pure/bdiff: fix circular import
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 12:37:30 -0500] rev 7944
pure/bdiff: fix circular import
Fri, 03 Apr 2009 12:37:07 -0500 posix: kill some trailing newlines
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 12:37:07 -0500] rev 7943
posix: kill some trailing newlines
Fri, 03 Apr 2009 12:37:06 -0500 mention default branch in branch and clone help
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Fri, 03 Apr 2009 12:37:06 -0500] rev 7942
mention default branch in branch and clone help
Tue, 10 Mar 2009 19:16:16 +0100 i18n: update italian translation
Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> [Tue, 10 Mar 2009 19:16:16 +0100] rev 7941
i18n: update italian translation
Thu, 02 Apr 2009 10:30:00 +0300 i18n-de: Commands (push and pull) + typos
Fabian Kreutz <fabian.kreutz@starnet.fi> [Thu, 02 Apr 2009 10:30:00 +0300] rev 7940
i18n-de: Commands (push and pull) + typos
Thu, 02 Apr 2009 08:15:39 +0200 i18n-de: translated global options of commands
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Thu, 02 Apr 2009 08:15:39 +0200] rev 7939
i18n-de: translated global options of commands
Wed, 01 Apr 2009 21:06:12 +0200 i18n-de: removed fuzzy translations after update of POT file
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Wed, 01 Apr 2009 21:06:12 +0200] rev 7938
i18n-de: removed fuzzy translations after update of POT file
Sun, 29 Mar 2009 19:57:28 +0200 i18n-de: translated ui.py, url.py and util.py
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Sun, 29 Mar 2009 19:57:28 +0200] rev 7937
i18n-de: translated ui.py, url.py and util.py
Sun, 29 Mar 2009 19:03:09 +0200 i18n-de: translated 'help multirevs'
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Sun, 29 Mar 2009 19:03:09 +0200] rev 7936
i18n-de: translated 'help multirevs'
Tue, 31 Mar 2009 21:21:53 -0500 on clone failure, only remove directories we created
Steve Borho <steve@borho.org> [Tue, 31 Mar 2009 21:21:53 -0500] rev 7935
on clone failure, only remove directories we created If the user created the clone target directory before running the clone command, only cleanup the .hg/ repository when errors occur. Leave the empty target directory in place.
Thu, 02 Apr 2009 18:04:42 +0200 windows: break import cycle with util
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Thu, 02 Apr 2009 18:04:42 +0200] rev 7934
windows: break import cycle with util
Thu, 02 Apr 2009 17:09:17 +0200 windows: fix missing import of util.Abort
Sune Foldager <cryo@cyanite.org> [Thu, 02 Apr 2009 17:09:17 +0200] rev 7933
windows: fix missing import of util.Abort
Thu, 02 Apr 2009 16:49:34 +0200 windows: fix import of win32.py (was util_win32.py)
Sune Foldager <cryo@cyanite.org> [Thu, 02 Apr 2009 16:49:34 +0200] rev 7932
windows: fix import of win32.py (was util_win32.py)
Tue, 31 Mar 2009 15:52:48 -0400 issue1582: improve description of splicemap syntax in help.
Greg Ward <greg-hg@gerg.ca> [Tue, 31 Mar 2009 15:52:48 -0400] rev 7931
issue1582: improve description of splicemap syntax in help.
Tue, 31 Mar 2009 23:11:11 +0200 merge with -stable
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Tue, 31 Mar 2009 23:11:11 +0200] rev 7930
merge with -stable
Tue, 31 Mar 2009 07:56:28 +0200 error: import LockError from correct module
Simon Heimberg <simohe@besonet.ch> [Tue, 31 Mar 2009 07:56:28 +0200] rev 7929
error: import LockError from correct module
Tue, 31 Mar 2009 22:48:16 +0200 hgweb: better English in IPv6 error message
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Tue, 31 Mar 2009 22:48:16 +0200] rev 7928
hgweb: better English in IPv6 error message
Sun, 29 Mar 2009 16:15:06 -0500 allow clone into existing but empty directories
Steve Borho <steve@borho.org> [Sun, 29 Mar 2009 16:15:06 -0500] rev 7927
allow clone into existing but empty directories
Sun, 29 Mar 2009 19:56:53 -0300 verify, i18n: fix unmarked strings
Wagner Bruna <wbruna@yahoo.com> [Sun, 29 Mar 2009 19:56:53 -0300] rev 7926
verify, i18n: fix unmarked strings
Tue, 31 Mar 2009 20:40:56 +0200 i18n: updated zh_CN instructions
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Tue, 31 Mar 2009 20:40:56 +0200] rev 7925
i18n: updated zh_CN instructions
Tue, 31 Mar 2009 20:30:20 +0200 i18n: rename zh.po to zh_CN.po
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Tue, 31 Mar 2009 20:30:20 +0200] rev 7924
i18n: rename zh.po to zh_CN.po This is the name used by at least Debian and RedHat for the Simplified Chinese translations. Furthermore, it is my understanding that a Simplified Chinese translation is a poor fallback for users in Taiwan, who need a Traditional Chinese translation instead.
Sun, 29 Mar 2009 21:52:43 +0200 httprepo: lowercase debug output
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Sun, 29 Mar 2009 21:52:43 +0200] rev 7923
httprepo: lowercase debug output
Mon, 30 Mar 2009 01:30:58 +0200 merge with -stable
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Mon, 30 Mar 2009 01:30:58 +0200] rev 7922
merge with -stable
Fri, 27 Mar 2009 11:17:46 -0400 hgweb: fix undefined name RepoError
Brodie Rao <me+hg@dackz.net> [Fri, 27 Mar 2009 11:17:46 -0400] rev 7921
hgweb: fix undefined name RepoError
Mon, 30 Mar 2009 01:23:12 +0200 merge with backout
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Mon, 30 Mar 2009 01:23:12 +0200] rev 7920
merge with backout
Mon, 30 Mar 2009 01:23:01 +0200 Backed out changeset 490e40816cbd
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Mon, 30 Mar 2009 01:23:01 +0200] rev 7919
Backed out changeset 490e40816cbd The difference came from a configuration difference (network unreachable vs. connection refused), not from an OS change.
Mon, 30 Mar 2009 01:21:39 +0200 Change wording in example hook
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Mon, 30 Mar 2009 01:21:39 +0200] rev 7918
Change wording in example hook
Thu, 26 Mar 2009 16:49:47 +0200 diffstat hook example
Alexander Solovyov <piranha@piranha.org.ua> [Thu, 26 Mar 2009 16:49:47 +0200] rev 7917
diffstat hook example
Fri, 27 Mar 2009 01:28:09 +0200 ability to load hooks from arbitrary python module
Alexander Solovyov <piranha@piranha.org.ua> [Fri, 27 Mar 2009 01:28:09 +0200] rev 7916
ability to load hooks from arbitrary python module
Sun, 29 Mar 2009 19:06:56 +0200 merge with crew
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Sun, 29 Mar 2009 19:06:56 +0200] rev 7915
merge with crew
Thu, 26 Mar 2009 23:02:21 -0500 windows: add various missing import
Steve Borho <steve@borho.org> [Thu, 26 Mar 2009 23:02:21 -0500] rev 7914
windows: add various missing import
Thu, 26 Mar 2009 22:07:01 -0500 windows: hoist expand_glob() back into util.py
Steve Borho <steve@borho.org> [Thu, 26 Mar 2009 22:07:01 -0500] rev 7913
windows: hoist expand_glob() back into util.py The windows version of expand_glob() requires patkind(). To avoid a circular dependency, move function back into util.py.
Sat, 28 Mar 2009 18:19:17 +0100 i18n-de: Several updates
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Sat, 28 Mar 2009 18:19:17 +0100] rev 7912
i18n-de: Several updates * translated 'hg help revisions' * updated translation from hg.pot * completed translation of rebase
Sun, 29 Mar 2009 00:08:33 +0100 record: fix indentation
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Sun, 29 Mar 2009 00:08:33 +0100] rev 7911
record: fix indentation
Sat, 28 Mar 2009 23:09:36 +0100 record: Give user a hint about chunk selection progress
Rocco Rutte <pdmef@gmx.net> [Sat, 28 Mar 2009 23:09:36 +0100] rev 7910
record: Give user a hint about chunk selection progress It greatly improves usability when one roughly knows where the chunks of interest are.
Sat, 28 Mar 2009 22:22:22 +0100 coal/paper: Turn <img> into <img/> where missing
Rocco Rutte <pdmef@gmx.net> [Sat, 28 Mar 2009 22:22:22 +0100] rev 7909
coal/paper: Turn <img> into <img/> where missing
Sat, 28 Mar 2009 19:50:37 +0100 add missing +x flag to test-inotify-issue1542
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Sat, 28 Mar 2009 19:50:37 +0100] rev 7908
add missing +x flag to test-inotify-issue1542
Sat, 28 Mar 2009 19:25:10 +0100 merge with crew
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Sat, 28 Mar 2009 19:25:10 +0100] rev 7907
merge with crew
Fri, 27 Mar 2009 17:56:18 +0100 Add missing imports for posix.py for OS X
Rocco Rutte <pdmef@gmx.net> [Fri, 27 Mar 2009 17:56:18 +0100] rev 7906
Add missing imports for posix.py for OS X These don't seem to do harm on Linux.
Fri, 27 Mar 2009 13:39:18 +0100 convert: missing p4 tool is only slightly fatal
Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com> [Fri, 27 Mar 2009 13:39:18 +0100] rev 7905
convert: missing p4 tool is only slightly fatal checktool with default abort=True caused convert to fail too early.
Sat, 07 Mar 2009 16:06:46 +0800 Clarify the usage of HGRCPATH
Dongsheng Song <dongsheng.song@gmail.com> [Sat, 07 Mar 2009 16:06:46 +0800] rev 7904
Clarify the usage of HGRCPATH
Fri, 27 Feb 2009 17:28:26 -0800 tests: strip o/s-dependent error messages from some http tests
John Coomes <john.coomes@sun.com> [Fri, 27 Feb 2009 17:28:26 -0800] rev 7903
tests: strip o/s-dependent error messages from some http tests
Sat, 28 Mar 2009 17:29:14 +0100 bisect: use integer division
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Sat, 28 Mar 2009 17:29:14 +0100] rev 7902
bisect: use integer division
Sat, 28 Mar 2009 16:34:40 +0100 i18n: spelling correction in German translation
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Sat, 28 Mar 2009 16:34:40 +0100] rev 7901
i18n: spelling correction in German translation
Fri, 27 Mar 2009 18:17:24 +0100 i18n: completed German translation of the children extension
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Fri, 27 Mar 2009 18:17:24 +0100] rev 7900
i18n: completed German translation of the children extension
Fri, 27 Mar 2009 17:59:35 +0100 i18n: fixed textwidth in bookmarks extension
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Fri, 27 Mar 2009 17:59:35 +0100] rev 7899
i18n: fixed textwidth in bookmarks extension
Fri, 27 Mar 2009 17:48:59 +0100 i18n: completed German translation of bookmarks extension
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Fri, 27 Mar 2009 17:48:59 +0100] rev 7898
i18n: completed German translation of bookmarks extension
Fri, 27 Mar 2009 11:52:32 +0200 i18n: continuation of command.py translations/checking
Fabian Kreutz <fabian.kreutz@qvantel.com> [Fri, 27 Mar 2009 11:52:32 +0200] rev 7897
i18n: continuation of command.py translations/checking
Tue, 24 Mar 2009 18:52:48 +0100 i18n: more commands.py translations
Fabian Kreutz <fabian.kreutz@qvantel.com> [Tue, 24 Mar 2009 18:52:48 +0100] rev 7896
i18n: more commands.py translations
Tue, 24 Mar 2009 18:50:46 +0100 i18n: more commands.py reworking + new translations
Fabian Kreutz <fabian.kreutz@qvantel.com> [Tue, 24 Mar 2009 18:50:46 +0100] rev 7895
i18n: more commands.py reworking + new translations
Fri, 27 Mar 2009 17:35:00 +0100 cmdutil: fix untranslatable string in copy
Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> [Fri, 27 Mar 2009 17:35:00 +0100] rev 7894
cmdutil: fix untranslatable string in copy
Thu, 26 Mar 2009 08:07:28 +0100 enhance Makefile for language translators
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Thu, 26 Mar 2009 08:07:28 +0100] rev 7893
enhance Makefile for language translators To update a po-file just do 'make i18n/xx.po'. No other po-file will be touched.
Thu, 26 Mar 2009 19:01:06 +0900 Fixing issue1542, adding a relevant test
Nicolas Dumazet <nicdumz.commits@gmail.com> [Thu, 26 Mar 2009 19:01:06 +0900] rev 7892
Fixing issue1542, adding a relevant test inotify is smart enough to notify you about any changes in a directory, even if you only watch the directory, and none if its contents: the recursive add_watch I added was unnecessary. The only thing that matters here is the recursive status update on directory deletion. And scan() has to be called _before_ the deferred call is registered. (race condition: depending on the times, the previous patch could apparently fail on the provided test. It's not the case anymore.)
Wed, 11 Mar 2009 20:28:09 +0100 rebase: remove unused statement
Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> [Wed, 11 Mar 2009 20:28:09 +0100] rev 7891
rebase: remove unused statement
Thu, 26 Mar 2009 13:54:44 -0500 util: split out posix, windows, and win32 modules
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Thu, 26 Mar 2009 13:54:44 -0500] rev 7890
util: split out posix, windows, and win32 modules
Sat, 14 Mar 2009 10:46:48 -0400 patchbomb: option to set the name of bundle attachment (issue1452)
John Mulligan <phlogistonjohn@asynchrono.us> [Sat, 14 Mar 2009 10:46:48 -0400] rev 7889
patchbomb: option to set the name of bundle attachment (issue1452) specifying --bundlename=NAME will create a "NAME.hg" attachment
Tue, 24 Mar 2009 16:41:41 -0500 Merge with -stable
Matt Mackall <mpm@selenic.com> [Tue, 24 Mar 2009 16:41:41 -0500] rev 7888
Merge with -stable
Mon, 23 Mar 2009 15:04:26 -0400 Typo fix in help.
Greg Ward <gerg-hg@gerg.ca> [Mon, 23 Mar 2009 15:04:26 -0400] rev 7887
Typo fix in help.
Sun, 22 Mar 2009 20:59:03 +0100 i18n: add German translation
Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> [Sun, 22 Mar 2009 20:59:03 +0100] rev 7886
i18n: add German translation * Most basic commands are translated * hgext/alias.py * hgext/acl.py * hgext/fetch.py * help topics * urls * dates * patterns * diffs 433 translated messages, 1350 untranslated messages. Translators: * Tobias Bell * Fabian Kreutz (fabian DOT kreutz AT qvantel.com) * Lutz Horn (lutz DOT horn AT fastmail DOT fm) Please report issues to http://bitbucket.org/tobidope/i18n-german-translation/issues/ or to the mailing list.
Fri, 20 Mar 2009 14:28:48 +0800 i18n: updated Chinese translation
Dongsheng Song <dongsheng.song@gmail.com> [Fri, 20 Mar 2009 14:28:48 +0800] rev 7885
i18n: updated Chinese translation
Tue, 10 Mar 2009 19:16:16 +0100 i18n: update italian translation
Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> [Tue, 10 Mar 2009 19:16:16 +0100] rev 7884
i18n: update italian translation
Mon, 23 Mar 2009 15:32:29 +0100 revlog: faster hash computation when one of the parent node is null
Nicolas Dumazet <nicdumz.commits@gmail.com> [Mon, 23 Mar 2009 15:32:29 +0100] rev 7883
revlog: faster hash computation when one of the parent node is null Because we often compute sha1(nullid), it's interesting to copy a precomputed hash of nullid instead of computing everytime the same hash. Similarly, when one of the parents is null, we can avoid a < comparison (sort). Overall, this change adds a string equality comparison on each hash() call, but when p2 is null, we drop one string < comparison, and copy a hash instead of computing it. Since it is common to have revisions with only one parent, this change makes hash() 25% faster when cloning a big repository.
(0) -3000 -1000 -120 +120 +1000 +3000 +10000 +30000 tip