Thu, 11 Jun 2009 12:18:40 -0700 bzr convert: restore paths to source encoding. Closes issue1692.
Brendan Cully <brendan@kublai.com> [Thu, 11 Jun 2009 12:18:40 -0700] rev 8783
bzr convert: restore paths to source encoding. Closes issue1692.
Thu, 11 Jun 2009 17:29:14 +0200 doc: wrap man pages after fixing quoting
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Thu, 11 Jun 2009 17:29:14 +0200] rev 8782
doc: wrap man pages after fixing quoting
Thu, 11 Jun 2009 17:19:48 +0200 hgrc.5: fix quoting of literal strings
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Thu, 11 Jun 2009 17:19:48 +0200] rev 8781
hgrc.5: fix quoting of literal strings The quotes would go wrong in many places due to differences between asciidoc version 8.2.7 used by Benoit and 8.4.5 used by me. Between those versions asciidoc stopped interpreting the content of `quoted strings`, and so `*` would start bold text in the old version, but do nothing in the new version. To complicate things further, `\*` would escape the bold tag in the old version, but in the new version the backslash was inserted literally into the output (because the backtick quotes it). I've now replaced backticks with non-quoting plusses and escaped backslashes as appropriate.
Thu, 11 Jun 2009 17:16:04 +0200 hgignore.5: remove extra quotes
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Thu, 11 Jun 2009 17:16:04 +0200] rev 8780
hgignore.5: remove extra quotes The so-called "unconstrained quotes" didn't really work, so I reverted them to normal quotes. Tested with asciidoc version 8.2.7 and 8.4.5.
Tue, 09 Jun 2009 21:51:34 -0400 Improve English for help text of many core hg commands.
timeless <timeless@gmail.com> [Tue, 09 Jun 2009 21:51:34 -0400] rev 8779
Improve English for help text of many core hg commands. co-author: Greg Ward <greg-hg@gerg.ca>
Wed, 10 Jun 2009 15:10:21 +0200 use new style classes
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Wed, 10 Jun 2009 15:10:21 +0200] rev 8778
use new style classes
Wed, 10 Jun 2009 03:20:20 +0200 doc: correctly escape *
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Wed, 10 Jun 2009 03:20:20 +0200] rev 8777
doc: correctly escape *
Wed, 10 Jun 2009 03:10:46 +0200 doc: correctly escape *
Benoit Boissinot <benoit.boissinot@ens-lyon.org> [Wed, 10 Jun 2009 03:10:46 +0200] rev 8776
doc: correctly escape *
Wed, 10 Jun 2009 01:14:16 +0200 hg.1: highlight references to commands and man pages
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 10 Jun 2009 01:14:16 +0200] rev 8775
hg.1: highlight references to commands and man pages
Wed, 10 Jun 2009 01:09:21 +0200 hg.1: simplify synopsis
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 10 Jun 2009 01:09:21 +0200] rev 8774
hg.1: simplify synopsis Now that arguments can be mixed with options we can simplify the synopsis considerably. Also, highlighting the command name in bold (instead of italics) seem to be the standard convention.
Wed, 10 Jun 2009 00:55:57 +0200 hgrc.5: spell check
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 10 Jun 2009 00:55:57 +0200] rev 8773
hgrc.5: spell check
Wed, 10 Jun 2009 00:46:30 +0200 man pages: add meta data
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 10 Jun 2009 00:46:30 +0200] rev 8772
man pages: add meta data This removes the fixme's that were otherwise inserted.
Wed, 10 Jun 2009 00:13:08 +0200 man pages: updated copyright years
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 10 Jun 2009 00:13:08 +0200] rev 8771
man pages: updated copyright years
Wed, 10 Jun 2009 00:11:24 +0200 hgrc.5: use NOTE admonition paragraph
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 10 Jun 2009 00:11:24 +0200] rev 8770
hgrc.5: use NOTE admonition paragraph
Wed, 10 Jun 2009 00:06:20 +0200 hgrc.5: reformatted to avoid big chunks of monospaced text
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 10 Jun 2009 00:06:20 +0200] rev 8769
hgrc.5: reformatted to avoid big chunks of monospaced text The man page used to have lines longer than 80 characters, even though all lines in the hgrc.5.txt file were wrapped nicely. The problem turned out to be that the indented paragraphs started literal blocks instead of normal paragraphs. The literal blocks were of course not wrapped when displayed by man. In short, the asciidoc rules require lists to be formatted like this: foo:: Some description of foo. + Another paragraph in the description of foo. It *must* start flush left and the plus is necessary to indicate that this is a list item continuation. Lists with nested lists can be formatted correctly using something called "open blocks". These blocks are used to group the list items and are marked by a line above and below with two dashes. See the asciidoc user guide for the gory details...
Tue, 09 Jun 2009 23:26:16 +0200 hgrc.5: mark filename patterns as monospaced text
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Tue, 09 Jun 2009 23:26:16 +0200] rev 8768
hgrc.5: mark filename patterns as monospaced text
Tue, 09 Jun 2009 23:24:43 +0200 hgrc.5: single quotes means italic in asciidoc
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Tue, 09 Jun 2009 23:24:43 +0200] rev 8767
hgrc.5: single quotes means italic in asciidoc Use double quotes instead and mark the * as monospaced text.
Tue, 09 Jun 2009 23:08:55 +0200 man pages: mark filenames and env vars as fixed text
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Tue, 09 Jun 2009 23:08:55 +0200] rev 8766
man pages: mark filenames and env vars as fixed text
Tue, 09 Jun 2009 21:50:42 +0200 test-convert-svn-*: no longer need the url building code
Patrick Mezard <pmezard@gmail.com> [Tue, 09 Jun 2009 21:50:42 +0200] rev 8765
test-convert-svn-*: no longer need the url building code
Sat, 06 Jun 2009 00:08:37 +0200 convert: default to file protocol when no :// found for svn repo url
Edouard Gomez <ed.gomez@free.fr> [Sat, 06 Jun 2009 00:08:37 +0200] rev 8764
convert: default to file protocol when no :// found for svn repo url Edited by pmezard: add path separator normalization
Tue, 09 Jun 2009 09:25:34 -0400 keyword: improve English
timeless <timeless@gmail.com> [Tue, 09 Jun 2009 09:25:34 -0400] rev 8763
keyword: improve English
Tue, 09 Jun 2009 09:25:25 -0400 bookmarks: improve English
timeless <timeless@gmail.com> [Tue, 09 Jun 2009 09:25:25 -0400] rev 8762
bookmarks: improve English
Tue, 09 Jun 2009 09:25:17 -0400 Generally replace "file name" with "filename" in help and comments.
timeless <timeless@gmail.com> [Tue, 09 Jun 2009 09:25:17 -0400] rev 8761
Generally replace "file name" with "filename" in help and comments.
Tue, 09 Jun 2009 09:25:31 -0400 Spell Mercurial as a proper noun
timeless <timeless@gmail.com> [Tue, 09 Jun 2009 09:25:31 -0400] rev 8760
Spell Mercurial as a proper noun
(0) -3000 -1000 -300 -100 -50 -24 +24 +50 +100 +300 +1000 +3000 +10000 +30000 tip