Sun, 28 Jun 2009 22:58:58 +0200 i18n-fr: translation of help screen strings
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Sun, 28 Jun 2009 22:58:58 +0200] rev 8976
i18n-fr: translation of help screen strings
Sun, 28 Jun 2009 21:31:49 +0200 i18n-fr: translation of the patchbomb extension
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Sun, 28 Jun 2009 21:31:49 +0200] rev 8975
i18n-fr: translation of the patchbomb extension
Sun, 28 Jun 2009 20:35:38 +0200 i18n-fr: add a glossary and recommendations
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Sun, 28 Jun 2009 20:35:38 +0200] rev 8974
i18n-fr: add a glossary and recommendations
Tue, 26 May 2009 23:46:15 +0200 i18n: add French translation file
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Tue, 26 May 2009 23:46:15 +0200] rev 8973
i18n: add French translation file
Sun, 28 Jun 2009 22:24:33 +0900 i18n-jp: translation update for 288ba6d6c5c7
FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp> [Sun, 28 Jun 2009 22:24:33 +0900] rev 8972
i18n-jp: translation update for 288ba6d6c5c7 this revision consists of contribution by: Muraoka Yusuke<yusuke.muraoka@gmail.com> Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org> UENISHI Kota <kuenishi@gmail.com> Yuki KODAMA <endflow.net@gmail.com> FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp>
Sat, 27 Jun 2009 13:42:40 +0200 i18n-da: translated 50%
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Sat, 27 Jun 2009 13:42:40 +0200] rev 8971
i18n-da: translated 50% This change translates many of the strings from the convert, inotify, fetch, gpg, and transplant extensions.
Sat, 27 Jun 2009 12:31:41 +0200 convert: do not ask for translation of "%s %s"
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Sat, 27 Jun 2009 12:31:41 +0200] rev 8970
convert: do not ask for translation of "%s %s"
Sat, 27 Jun 2009 12:21:26 +0200 i18n-da: translated cmdline help strings
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Sat, 27 Jun 2009 12:21:26 +0200] rev 8969
i18n-da: translated cmdline help strings
Wed, 24 Jun 2009 20:57:39 +0200 i18n-da: translated log and some mq commands
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 24 Jun 2009 20:57:39 +0200] rev 8968
i18n-da: translated log and some mq commands
Wed, 24 Jun 2009 18:31:46 +0200 i18n-da: change "arkiv" to "depot"
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 24 Jun 2009 18:31:46 +0200] rev 8967
i18n-da: change "arkiv" to "depot"
Wed, 24 Jun 2009 17:45:43 +0200 i18n-da: sync with 288ba6d6c5c7
Martin Geisler <mg@lazybytes.net> [Wed, 24 Jun 2009 17:45:43 +0200] rev 8966
i18n-da: sync with 288ba6d6c5c7
Wed, 24 Jun 2009 10:21:59 +0800 i18n-zh: sync with 288ba6d6c5c7(2009-06-24 04:43:09+08:00)
Dongsheng Song <songdongsheng@live.cn> [Wed, 24 Jun 2009 10:21:59 +0800] rev 8965
i18n-zh: sync with 288ba6d6c5c7(2009-06-24 04:43:09+08:00)
Mon, 29 Jun 2009 19:28:54 +0200 extensions: catch OSError when hgext is not accessible (issue1708)
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Mon, 29 Jun 2009 19:28:54 +0200] rev 8964
extensions: catch OSError when hgext is not accessible (issue1708) Temporary workaround for issue1708: on win32 with py2exe, hgext is distributed inside a zipped file (which anyway does not contain the py files from which we ought to extract the documentation strings), which raises a WindowsError (subclasses OSError). This means that on such platforms the list of disabled extensions won't be available. Real fix postponed for after Mercurial 1.3.
Wed, 06 May 2009 16:27:50 -0400 color: wrap qdiff/qseries after all extensions are loaded
Brodie Rao <me+hg@dackz.net> [Wed, 06 May 2009 16:27:50 -0400] rev 8963
color: wrap qdiff/qseries after all extensions are loaded
Sun, 28 Jun 2009 16:03:10 -0400 atom: use urlescape in filelog's file link
Brodie Rao <me+hg@dackz.net> [Sun, 28 Jun 2009 16:03:10 -0400] rev 8962
atom: use urlescape in filelog's file link
(0) -3000 -1000 -300 -100 -15 +15 +100 +300 +1000 +3000 +10000 +30000 tip