icasefs: make case-folding collision detection as rename aware (
issue3370)
if the file in target context causes case-folding collision against
one in working context, current implementation aborts merging with it,
even thouhg collding one (in target) is the file renamed from collided
one (in working).
this patch uses file copy information to know whether colliding file
is renamed from collided one or not: if so, collision between them is
ignored.
this patch also avoids collision detection between current context and
target context, if working context is clean (with --check/-c) or will
be clean (with --clean/-C).
bdiff.bdiff: release the GIL before doing expensive diff operations
This means that threaded webservers will have more of a chance of
doing something useful while the C extension is busy computing a
delta. Not doing this was causing problems for Google Code with a 25
meg text file that takes O(7 minutes) to deltify.
patch: be more tolerant with "Parent" header (
issue3356)
Here is how export and mq write the "Parent" header:
mq: # Parent XXXXX
export: # Parent XXXXX
then import expects exactly 2 spaces while mq tolerates one or more. So "hg
import --exact" truncates mq generated patches header by one character and
fails. This patch aligns import "Parent" header parsing on mq one. I do not
expect spaces in parent references anytime soon.
Reported by Stefan Ring <stefanrin@gmail.com>
pure/osutil: use Python's msvcrt module (
issue3380)
As proposed by Christophe Gouiran <christophe.gouiran@eurocopter.com>
i18n: show localized messages for commands/extensions in hgweb help top (
issue3383)
in hgweb help top page, help topics are localized, but abstracts of
commands and extensions are not, although these are already
translated.
it is because localized messages for them should be explicitly looked
up by original ones.
this patch looks localized messages up for each commands/extensions.