Sun, 28 Jun 2009 23:44:24 +0200 i18n-fr: translation of the extensions help topic
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Sun, 28 Jun 2009 23:44:24 +0200] rev 8977
i18n-fr: translation of the extensions help topic
Sun, 28 Jun 2009 22:58:58 +0200 i18n-fr: translation of help screen strings
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Sun, 28 Jun 2009 22:58:58 +0200] rev 8976
i18n-fr: translation of help screen strings
Sun, 28 Jun 2009 21:31:49 +0200 i18n-fr: translation of the patchbomb extension
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Sun, 28 Jun 2009 21:31:49 +0200] rev 8975
i18n-fr: translation of the patchbomb extension
Sun, 28 Jun 2009 20:35:38 +0200 i18n-fr: add a glossary and recommendations
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Sun, 28 Jun 2009 20:35:38 +0200] rev 8974
i18n-fr: add a glossary and recommendations
Tue, 26 May 2009 23:46:15 +0200 i18n: add French translation file
Cédric Duval <cedricduval@free.fr> [Tue, 26 May 2009 23:46:15 +0200] rev 8973
i18n: add French translation file
Sun, 28 Jun 2009 22:24:33 +0900 i18n-jp: translation update for 288ba6d6c5c7
FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp> [Sun, 28 Jun 2009 22:24:33 +0900] rev 8972
i18n-jp: translation update for 288ba6d6c5c7 this revision consists of contribution by: Muraoka Yusuke<yusuke.muraoka@gmail.com> Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org> UENISHI Kota <kuenishi@gmail.com> Yuki KODAMA <endflow.net@gmail.com> FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp>
(0) -3000 -1000 -300 -100 -30 -10 -6 +6 +10 +30 +100 +300 +1000 +3000 +10000 +30000 tip