# HG changeset patch # User Martin Geisler # Date 1288251836 -7200 # Node ID b70b5f3e33e2f2cb81b8be5da3292d6a729a49a1 # Parent e1855dee28c164be291755af2e11b26efe77a64e i18n-da: synchronize with e1855dee28c1 diff -r e1855dee28c1 -r b70b5f3e33e2 i18n/da.po --- a/i18n/da.po Wed Oct 27 16:54:46 2010 -0500 +++ b/i18n/da.po Thu Oct 28 09:43:56 2010 +0200 @@ -17,14 +17,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-26 00:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-26 00:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-28 09:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-28 09:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, python-format @@ -401,11 +401,11 @@ msgid "bookmark %s does not exist on the local or remote repository!\n" msgstr "" -msgid "searching for changes\n" -msgstr "leder efter ændringer\n" - -msgid "no changes found\n" -msgstr "fandt ingen ændringer\n" +msgid "searching for changed bookmarks\n" +msgstr "leder efter ændrede bogmærker\n" + +msgid "no changed bookmarks found\n" +msgstr "fandt ingen ændrede bogmærker\n" #, python-format msgid "comparing with %s\n" @@ -2737,8 +2737,8 @@ #, python-format msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n" msgstr "" -"*** den nuværende grænse pr bruger for antallet af inotify overvågninger er " -"%s\n" +"*** den nuværende grænse pr bruger for antallet af inotify overvågninger er %" +"s\n" msgid "*** this limit is too low to watch every directory in this repository\n" msgstr "" @@ -3317,6 +3317,9 @@ msgid "patch %s is empty\n" msgstr "rettelsen %s er tom\n" +msgid "repository commit failed" +msgstr "deponering fejlede" + msgid "patch failed, rejects left in working dir\n" msgstr "rettelse fejlede, afvisninger er efterladt i arbejdskataloget\n" @@ -3490,8 +3493,8 @@ msgid "saved queue repository parents: %s %s\n" msgstr "" -msgid "queue directory updating\n" -msgstr "opdaterer rettelsesdepotet\n" +msgid "updating queue directory\n" +msgstr "opdaterer køkatalog\n" msgid "Unable to load queue repository\n" msgstr "" @@ -4975,6 +4978,9 @@ " " msgstr "" +msgid "no changes found\n" +msgstr "fandt ingen ændringer\n" + msgid "specify at least one changeset with -r or -o" msgstr "angiv mindst en ændring med -r eller -o" @@ -6074,6 +6080,11 @@ "[decode]\n" "** = %sdecode:\n" +msgid "" +"win32text is deprecated: http://mercurial.selenic.com/wiki/" +"Win32TextExtension\n" +msgstr "win32text er forældet: http://mercurial.selenic.com/wiki/Win32TextExtension\n" + msgid "discover and advertise repositories on the local network" msgstr "" @@ -6225,8 +6236,8 @@ #, python-format msgid "%s has not been committed yet, so no copy data will be stored for %s.\n" msgstr "" -"%s er endnu ikke comitted, så der vil ikke blive gemt kopieringsdata for " -"%s.\n" +"%s er endnu ikke comitted, så der vil ikke blive gemt kopieringsdata for %" +"s.\n" msgid "no source or destination specified" msgstr "ingen kilde eller destination angivet" @@ -9840,6 +9851,9 @@ msgid "unsupported file type (type is %s)" msgstr "usupporteret filtype (typen er %s)" +msgid "searching for changes\n" +msgstr "leder efter ændringer\n" + msgid "queries" msgstr "" @@ -10441,6 +10455,15 @@ msgstr "" msgid "" +"HGENCODINGAMBIGUOUS\n" +" This sets Mercurial's behavior for handling characters with\n" +" \"ambiguous\" widths like accented Latin characters with East Asian\n" +" fonts. By default, Mercurial assumes ambiguous characters are\n" +" narrow, set this variable to \"wide\" if such characters cause\n" +" formatting problems." +msgstr "" + +msgid "" "HGMERGE\n" " An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n" " will be executed with three arguments: local file, remote file,\n" @@ -11244,22 +11267,22 @@ msgstr "" msgid "" -"There are a some internal merge tools which can be used. The internal\n" +"There are some internal merge tools which can be used. The internal\n" "merge tools are:" msgstr "" msgid "" "``internal:merge``\n" -" Uses the internal non-interactive simple merge algorithm for merging " -"files.\n" -" It will fail if there are any conflicts." +" Uses the internal non-interactive simple merge algorithm for merging\n" +" files. It will fail if there are any conflicts and leave markers in\n" +" the partially merged file." msgstr "" msgid "" "``internal:fail``\n" " Rather than attempting to merge files that were modified on both\n" -" branches, it marks these files as unresolved. Then the resolve\n" -" command must be used to mark files resolved." +" branches, it marks them as unresolved. The resolve command must be\n" +" used to resolve these conflicts." msgstr "" msgid "" @@ -11651,11 +11674,11 @@ msgstr "" msgid "" -" hg log -r \"(keyword(bug) or keyword(issue)) and not ancestors(tagged" -"())\"\n" -msgstr "" -" hg log -r \"(keyword(bug) or keyword(issue)) and not ancestors(tagged" -"())\"\n" +" hg log -r \"(keyword(bug) or keyword(issue)) and not ancestors(tagged())" +"\"\n" +msgstr "" +" hg log -r \"(keyword(bug) or keyword(issue)) and not ancestors(tagged())" +"\"\n" msgid "" "Subrepositories let you nest external repositories or projects into a\n" @@ -11751,9 +11774,8 @@ msgstr "" msgid "" -"To remove a subrepo from the parent repository, delete its reference\n" -"from ``.hgsub``. Then, the subrepo tree will show up as a set of\n" -"unknown files in :hg:`status`, and you can delete the files." +"To remove a subrepository from the parent repository, delete its\n" +"reference from ``.hgsub``, then remove its files." msgstr "" msgid "" @@ -12940,6 +12962,11 @@ msgid "not a function: %s" msgstr "ikke en funktion: %s" +msgid "" +"``id(string)``\n" +" Revision non-ambiguously specified by the given hex string prefix." +msgstr "" + #. i18n: "id" is a keyword msgid "id requires one argument" msgstr "id kræver et argument" @@ -12948,6 +12975,11 @@ msgid "id requires a string" msgstr "" +msgid "" +"``rev(number)``\n" +" Revision with the given numeric identifier." +msgstr "" + #. i18n: "rev" is a keyword msgid "rev requires one argument" msgstr "" @@ -12960,6 +12992,36 @@ msgid "rev expects a number" msgstr "rev forventer et revisionsnummer" +msgid "" +"``p1(set)``\n" +" First parent of changesets in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``p2(set)``\n" +" Second parent of changesets in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``parents(set)``\n" +" The set of all parents for all changesets in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``max(set)``\n" +" Changeset with highest revision number in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``min(set)``\n" +" Changeset with lowest revision number in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``limit(set, n)``\n" +" First n members of set." +msgstr "" + #. i18n: "limit" is a keyword msgid "limit requires two arguments" msgstr "limit kræver to argumenter" @@ -12972,6 +13034,21 @@ msgid "limit expects a number" msgstr "" +msgid "" +"``children(set)``\n" +" Child changesets of changesets in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``branch(set)``\n" +" All changesets belonging to the branches of changesets in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``ancestor(single, single)``\n" +" Greatest common ancestor of the two changesets." +msgstr "" + #. i18n: "ancestor" is a keyword msgid "ancestor requires two arguments" msgstr "" @@ -12980,18 +13057,50 @@ msgid "ancestor arguments must be single revisions" msgstr "" +msgid "" +"``ancestors(set)``\n" +" Changesets that are ancestors of a changeset in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``descendants(set)``\n" +" Changesets which are descendants of changesets in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``follow()``\n" +" An alias for ``::.`` (ancestors of the working copy's first parent)." +msgstr "" + #. i18n: "follow" is a keyword msgid "follow takes no arguments" msgstr "" +msgid "" +"``date(interval)``\n" +" Changesets within the interval, see :hg:`help dates`." +msgstr "" + #. i18n: "date" is a keyword msgid "date requires a string" msgstr "" +msgid "" +"``keyword(string)``\n" +" Search commit message, user name, and names of changed files for\n" +" string." +msgstr "" + #. i18n: "keyword" is a keyword msgid "keyword requires a string" msgstr "" +msgid "" +"``grep(regex)``\n" +" Like ``keyword(string)`` but accepts a regex. Use ``grep(r'...')``\n" +" to ensure special escape characters are handled correctly." +msgstr "" + #. i18n: "grep" is a keyword msgid "grep requires a string" msgstr "" @@ -13000,42 +13109,120 @@ msgid "invalid match pattern: %s" msgstr "ugyldigt søgemønster: %s" +msgid "" +"``author(string)``\n" +" Alias for ``user(string)``." +msgstr "" + #. i18n: "author" is a keyword msgid "author requires a string" msgstr "" +msgid "" +"``user(string)``\n" +" User name is string." +msgstr "" + +msgid "" +"``file(pattern)``\n" +" Changesets affecting files matched by pattern." +msgstr "" + #. i18n: "file" is a keyword msgid "file requires a pattern" msgstr "" +msgid "" +"``contains(pattern)``\n" +" Revision contains pattern." +msgstr "" + #. i18n: "contains" is a keyword msgid "contains requires a pattern" msgstr "" +msgid "" +"``modifies(pattern)``\n" +" Changesets modifying files matched by pattern." +msgstr "" + #. i18n: "modifies" is a keyword msgid "modifies requires a pattern" msgstr "" +msgid "" +"``adds(pattern)``\n" +" Changesets that add a file matching pattern." +msgstr "" + #. i18n: "adds" is a keyword msgid "adds requires a pattern" msgstr "" +msgid "" +"``removes(pattern)``\n" +" Changesets which remove files matching pattern." +msgstr "" + #. i18n: "removes" is a keyword msgid "removes requires a pattern" msgstr "" +msgid "" +"``merge()``\n" +" Changeset is a merge changeset." +msgstr "" + #. i18n: "merge" is a keyword msgid "merge takes no arguments" msgstr "" +msgid "" +"``closed()``\n" +" Changeset is closed." +msgstr "" + #. i18n: "closed" is a keyword msgid "closed takes no arguments" msgstr "" +msgid "" +"``head()``\n" +" Changeset is a named branch head." +msgstr "" + #. i18n: "head" is a keyword msgid "head takes no arguments" msgstr "" +msgid "" +"``reverse(set)``\n" +" Reverse order of set." +msgstr "" + +msgid "" +"``present(set)``\n" +" An empty set, if any revision in set isn't found; otherwise,\n" +" all revisions in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``sort(set[, [-]key...])``\n" +" Sort set by keys. The default sort order is ascending, specify a key\n" +" as ``-key`` to sort in descending order." +msgstr "" + +msgid " The keys can be:" +msgstr "" + +msgid "" +" - ``rev`` for the revision number,\n" +" - ``branch`` for the branch name,\n" +" - ``desc`` for the commit message (description),\n" +" - ``user`` for user name (``author`` can be used as an alias),\n" +" - ``date`` for the commit date" +msgstr "" + #. i18n: "sort" is a keyword msgid "sort requires one or two arguments" msgstr "" @@ -13047,14 +13234,40 @@ msgid "unknown sort key %r" msgstr "ukendt sorteringsnøgle %r" +msgid "" +"``all()``\n" +" All changesets, the same as ``0:tip``." +msgstr "" + #. i18n: "all" is a keyword msgid "all takes no arguments" msgstr "" +msgid "" +"``heads(set)``\n" +" Members of set with no children in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``roots(set)``\n" +" Changesets with no parent changeset in set." +msgstr "" + +msgid "" +"``outgoing([path])``\n" +" Changesets not found in the specified destination repository, or the\n" +" default push location." +msgstr "" + #. i18n: "outgoing" is a keyword msgid "outgoing requires a repository path" msgstr "" +msgid "" +"``tag(name)``\n" +" The specified tag by name, or all tagged revisions if no name is given." +msgstr "" + #. i18n: "tag" is a keyword msgid "tag takes one or no arguments" msgstr "" @@ -13586,6 +13799,3 @@ msgid "push failed (unexpected response):" msgstr "skub fejlede (uventet svar):" - -#~ msgid "** report bug details to http://mercurial.selenic.com/bts/\n" -#~ msgstr "** angiv fejldetaljer på http://mercurial.selenic.com/bts/\n"