i18n-pt_BR: synchronized with 3f5e75c22585 stable
authorWagner Bruna <wbruna@yahoo.com>
Wed, 01 May 2013 11:20:16 -0300
branchstable
changeset 19102 294e901f102a
parent 19101 da4175159dac
child 19103 0176d0db4671
i18n-pt_BR: synchronized with 3f5e75c22585
i18n/pt_BR.po
--- a/i18n/pt_BR.po	Wed May 01 11:18:49 2013 -0300
+++ b/i18n/pt_BR.po	Wed May 01 11:20:16 2013 -0300
@@ -5321,11 +5321,11 @@
 
 #, python-format
 msgid "changeset %s: %s references missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "revisão %s: %s referencia %s faltando\n"
 
 #, python-format
 msgid "changeset %s: %s references corrupted %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "revisão %s: %s referencia %s corrompido\n"
 
 #, python-format
 msgid "%s already a largefile\n"
@@ -5511,14 +5511,6 @@
 msgstr "revisão %s: %s faltando\n"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"largefiles: repo method %r appears to have already been wrapped by another "
-"extension: largefiles may behave incorrectly\n"
-msgstr ""
-"largefiles: o método %r do repositório parece já ter sido sobreposto\n"
-"por uma outra extensão: largefiles pode se comportar incorretamente\n"
-
-#, python-format
 msgid "file \"%s\" is a largefile standin"
 msgstr "o arquivo \"%s\" é um standin largefile"
 
@@ -22959,6 +22951,12 @@
 msgstr "o destino não suporta push"
 
 #, python-format
+msgid "cannot lock source repo, skipping local %s phase update\n"
+msgstr ""
+"não é possível travar o repositório de origem, a mudança local para fase "
+"'%s' não será feita\n"
+
+#, python-format
 msgid "push includes obsolete changeset: %s!"
 msgstr "push inclui uma revisão obsoleta: %s!"