Mercurial > hg
changeset 13679:2b8c5fc7dc1d stable
i18n-de: added translations concerning rebase
author | thron7 <thron7@users.sourceforge.net> |
---|---|
date | Sun, 13 Mar 2011 14:16:15 +0100 |
parents | e415680ee1c5 |
children | 8496b36403c1 |
files | i18n/de.po |
diffstat | 1 files changed, 24 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/de.po Sun Mar 13 13:04:06 2011 +0100 +++ b/i18n/de.po Sun Mar 13 14:16:15 2011 +0100 @@ -6258,6 +6258,19 @@ " the whole branch. If you specify neither ``-s`` nor ``-b``, rebase\n" " uses the parent of the working directory as the base." msgstr "" +" Sie können auf zwei Arten angeben, welche Changesets rebased werden\n" +" sollen: als \"source\" oder als \"base\" Changesets. Beide sind\n" +" Abkürzungen für ein Menge von Changesets, die topologisch\n" +" zusammenhängen (die \"source\" Branch). Wenn Sie source angeben\n" +" (``-s/--source``), rebase wird dieses Changeset und all seine\n" +" Descendants nach dest rebasen. Wenn Sie base angeben (``-b/--base``),\n" +" rebase wird Vorgänger von base auswählen, bis zu aber nicht\n" +" einschließlich dem gemeinsamen Vorgänger mit dest. Es ist also\n" +" ``-b`` weniger präzise, aber bequemer, als ``-s``: Sie können\n" +" jegliches Changeset im Quell-Branch angeben, und rebase wird den\n" +" gesamten Branch auswählen. Wenn Sie weder ``-s``noch ``-b`` angeben,\n" +" wird rebase den Parent des aktuellen Verzeichnisses als Base\n" +" auswählen." msgid "" " By default, rebase recreates the changesets in the source branch\n" @@ -6266,6 +6279,12 @@ " changesets in the source branch (e.g. merges from the destination\n" " branch) may be dropped if they no longer contribute any change." msgstr "" +" Per Default erzeugt rebase die Changesets im Quell-Branch als\n" +" Descendants von dest neu, und zerstört dann die Originale. Benutzen\n" +" Sie ``--keep``, um die originalen Quell-Changesets zu bewahren.\n" +" Einige Changeset im Quell-Branch (z.B. Merges vom Ziel-Branch),\n" +" können gelöscht werden, wenn sie keine weiteren Änderungen\n" +" mehr beisteuern." msgid "" " One result of the rules for selecting the destination changeset\n" @@ -6275,6 +6294,11 @@ " destination (or ``update`` to the other head, if it's the head of\n" " the intended source branch)." msgstr "" +" Ein Ergebnis der Regeln für das Auswählen der Ziel-Changesets und des\n" +" Quell-Branches ist, daß, im Gegensatz zu ``merge``, rebase nichts\n" +" tun wird, wenn Sie auf dem neuesten (tipmost) Head eines benannten\n" +" Branches mit zwei Heads sind. Sie müssen Quelle und/oder Ziel angeben\n" +" (oder auf den anderen Head ``update``en)." #, fuzzy msgid ""