changeset 13679:2b8c5fc7dc1d stable

i18n-de: added translations concerning rebase
author thron7 <thron7@users.sourceforge.net>
date Sun, 13 Mar 2011 14:16:15 +0100
parents e415680ee1c5
children 8496b36403c1
files i18n/de.po
diffstat 1 files changed, 24 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/de.po	Sun Mar 13 13:04:06 2011 +0100
+++ b/i18n/de.po	Sun Mar 13 14:16:15 2011 +0100
@@ -6258,6 +6258,19 @@
 "    the whole branch. If you specify neither ``-s`` nor ``-b``, rebase\n"
 "    uses the parent of the working directory as the base."
 msgstr ""
+"    Sie können auf zwei Arten angeben, welche Changesets rebased werden\n"
+"    sollen: als \"source\" oder als \"base\" Changesets. Beide sind\n"
+"    Abkürzungen für ein Menge von Changesets, die topologisch\n"
+"    zusammenhängen (die \"source\" Branch). Wenn Sie source angeben\n"
+"    (``-s/--source``), rebase wird dieses Changeset und all seine\n"
+"    Descendants nach dest rebasen. Wenn Sie base angeben (``-b/--base``),\n"
+"    rebase wird Vorgänger von base auswählen, bis zu aber nicht\n"
+"    einschließlich dem gemeinsamen Vorgänger mit dest. Es ist also\n"
+"    ``-b`` weniger präzise, aber bequemer, als ``-s``: Sie können\n"
+"    jegliches Changeset im Quell-Branch angeben, und rebase wird den\n"
+"    gesamten Branch auswählen. Wenn Sie weder ``-s``noch ``-b`` angeben,\n"
+"    wird rebase den Parent des aktuellen Verzeichnisses als Base\n"
+"    auswählen."
 
 msgid ""
 "    By default, rebase recreates the changesets in the source branch\n"
@@ -6266,6 +6279,12 @@
 "    changesets in the source branch (e.g. merges from the destination\n"
 "    branch) may be dropped if they no longer contribute any change."
 msgstr ""
+"    Per Default erzeugt rebase die Changesets im Quell-Branch als\n"
+"    Descendants von dest neu, und zerstört dann die Originale. Benutzen\n"
+"    Sie ``--keep``, um die originalen Quell-Changesets zu bewahren.\n"
+"    Einige Changeset im Quell-Branch (z.B. Merges vom Ziel-Branch),\n"
+"    können gelöscht werden, wenn sie keine weiteren Änderungen\n"
+"    mehr beisteuern."
 
 msgid ""
 "    One result of the rules for selecting the destination changeset\n"
@@ -6275,6 +6294,11 @@
 "    destination (or ``update`` to the other head, if it's the head of\n"
 "    the intended source branch)."
 msgstr ""
+"    Ein Ergebnis der Regeln für das Auswählen der Ziel-Changesets und des\n"
+"    Quell-Branches ist, daß, im Gegensatz zu ``merge``, rebase nichts\n"
+"    tun wird, wenn Sie auf dem neuesten (tipmost) Head eines benannten\n"
+"    Branches mit zwei Heads sind. Sie müssen Quelle und/oder Ziel angeben\n"
+"    (oder auf den anderen Head ``update``en)."
 
 #, fuzzy
 msgid ""