Mercurial > hg
changeset 15979:2be0253f6249 stable
i18n-sv: translating strings for add, annotate, debuginstall
author | Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 25 Jan 2012 09:33:48 +0100 |
parents | ec6ac46f6127 |
children | cc7693768c83 |
files | i18n/sv.po |
diffstat | 1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/sv.po Wed Jan 25 08:48:52 2012 +0100 +++ b/i18n/sv.po Wed Jan 25 09:33:48 2012 +0100 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-25 08:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 09:32+0100\n" "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: Swedish\n" @@ -6882,17 +6882,17 @@ msgstr "oarkiverade ändringar i underarkivet %s" msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive" -msgstr "" +msgstr "du kan bara ange en av --message och --logfile" #, python-format msgid "can't read commit message '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "kan inte läsa arkiveringsmeddelande '%s': %s" msgid "limit must be a positive integer" -msgstr "" +msgstr "limit måste vara ett positivt heltal" msgid "limit must be positive" -msgstr "" +msgstr "limit måste vara positivt" #, python-format msgid "invalid format spec '%%%s' in output filename" @@ -7387,7 +7387,7 @@ " om resultatet antagligen inte kommer att vara användbart." msgid "at least one filename or pattern is required" -msgstr "" +msgstr "minst ett filnamn eller mönster krävs" msgid "at least one of -n/-c is required for -l" msgstr "" @@ -8678,53 +8678,53 @@ #, python-format msgid "Checking encoding (%s)...\n" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar teckenkodning (%s)...\n" msgid " (check that your locale is properly set)\n" -msgstr "" +msgstr " (kontrollera att din locale är korrekt inställd)\n" #, python-format msgid "Checking installed modules (%s)...\n" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar installerade moduler (%s)...\n" msgid " One or more extensions could not be found" -msgstr "" +msgstr " En eller fler utökningar kunde inte hittas" msgid " (check that you compiled the extensions)\n" -msgstr "" +msgstr " (kontrollera att du kompilerade utökningarna)\n" #, python-format msgid "Checking templates (%s)...\n" msgstr "Kontrollerar mallar (%s)...\n" msgid " (templates seem to have been installed incorrectly)\n" -msgstr "" +msgstr " (mallar verkar vara inkorrekt installerade)\n" msgid "Checking commit editor...\n" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar arkiveringseditor...\n" msgid " No commit editor set and can't find vi in PATH\n" -msgstr "" +msgstr " Ingen arkiveringseditor satt och kan inte hitta vi i PATH\n" msgid " (specify a commit editor in your configuration file)\n" -msgstr "" +msgstr " (specificera en arkiveringseditor i din konfigurationsfil)\n" #, python-format msgid " Can't find editor '%s' in PATH\n" -msgstr "" +msgstr " Kan inte hitta editorn '%s' i PATH\n" msgid "Checking username...\n" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerar användarnamn...\n" msgid " (specify a username in your configuration file)\n" -msgstr "" +msgstr " (ange ett användarnamn i din konfigurationsfil)\n" msgid "No problems detected\n" -msgstr "" +msgstr "Inga problem upptäcktes\n" #, python-format msgid "%s problems detected, please check your install!\n" -msgstr "" +msgstr "%s problem upptäcktes, kontrollera din installation!\n" msgid "REPO ID..." msgstr "" @@ -11606,21 +11606,21 @@ #, python-format msgid "cannot include %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "kan inte inkludera %s (%s)" msgid "not found in manifest" -msgstr "" +msgstr "hittades inte i manifestet" #, python-format msgid "no such file in rev %s" -msgstr "" +msgstr "ingen sådan fil i rev %s" msgid "branch name not in UTF-8!" -msgstr "" +msgstr "grennamn inte i UTF-8!" #, python-format msgid "%s does not exist!\n" -msgstr "" +msgstr "%s existerar inte!\n" #, python-format msgid "" @@ -11632,19 +11632,19 @@ #, python-format msgid "%s not added: only files and symlinks supported currently\n" -msgstr "" +msgstr "%s inte tillagd: bara filer och symlänkar stödjs\n" #, python-format msgid "%s already tracked!\n" -msgstr "" +msgstr "%s spåras redan!\n" #, python-format msgid "%s not tracked!\n" -msgstr "" +msgstr "%s spåras inte!\n" #, python-format msgid "%s not removed!\n" -msgstr "" +msgstr "%s inte borttagen!\n" #, python-format msgid "copy failed: %s is not a file or a symbolic link\n"