i18n-pt_BR: synchronized with
dc5d1394ecd1
--- a/i18n/pt_BR.po Thu Dec 15 13:19:43 2011 -0500
+++ b/i18n/pt_BR.po Fri Dec 16 10:43:18 2011 -0200
@@ -9374,6 +9374,17 @@
msgstr "define ou mostra o nome de ramo atual"
msgid ""
+" .. note::\n"
+" Branch names are permanent and global. Use :hg:`bookmark` to create a\n"
+" light-weight bookmark instead. See :hg:`help glossary` for more\n"
+" information about named branches and bookmarks."
+msgstr ""
+" .. note::\n"
+" Nomes de ramos são permanentes e globais. Use :hg:`bookmark`\n"
+" para criar um marcador leve temporário. Veja :hg:`help glossary`\n"
+" para mais informações sobre ramos nomeados e marcadores."
+
+msgid ""
" With no argument, show the current branch name. With one argument,\n"
" set the working directory branch name (the branch will not exist\n"
" in the repository until the next commit). Standard practice\n"
@@ -9411,17 +9422,6 @@
" fechado.\n"
" "
-msgid ""
-" .. note::\n"
-" Branch names are permanent. Use :hg:`bookmark` to create a\n"
-" light-weight bookmark instead. See :hg:`help glossary` for more\n"
-" information about named branches and bookmarks."
-msgstr ""
-" .. note::\n"
-" Nomes de ramos são permanentes. Alternativamente, Use :hg:`bookmark`\n"
-" para criar um marcador leve temporário. Veja :hg:`help glossary`\n"
-" para mais informações sobre ramos nomeados e marcadores."
-
#, python-format
msgid "reset working directory to branch %s\n"
msgstr "redefine o diretório de trabalho para o ramo %s\n"
@@ -9437,6 +9437,11 @@
msgid "marked working directory as branch %s\n"
msgstr "diretório de trabalho marcado como ramo %s\n"
+msgid "(branches are permanent and global, did you want a bookmark?)\n"
+msgstr ""
+"(ramos nomeados são permanentes e globais, use um bookmark para um marcador "
+"não permanente)\n"
+
msgid "show only branches that have unmerged heads"
msgstr "mostra apenas ramos que possuem cabeças não mescladas"
@@ -12785,9 +12790,11 @@
" I = ignorado\n"
" = origem do arquivo anterior listado como A (adicionado)"
-msgid " - show changes in the working directory relative to a changeset:"
-msgstr ""
-" - mostra mudanças no diretório de trabalho relativs a uma revisão:"
+msgid ""
+" - show changes in the working directory relative to a\n"
+" changeset::"
+msgstr ""
+" - mostra mudanças no diretório de trabalho relativas a uma revisão::"
msgid " hg status --rev 9353"
msgstr " hg status --rev 9353"