i18n-pt_BR: synchronized with
d09262d6ec23
--- a/i18n/pt_BR.po Tue Mar 31 17:42:46 2015 -0400
+++ b/i18n/pt_BR.po Tue Mar 31 20:20:17 2015 -0300
@@ -20109,13 +20109,13 @@
" format.\n"
" Defaults to showing the hash, tags, branches, bookmarks, author, and\n"
" the first line of the commit description.\n"
-" You have to pay attention to encodings of managed files, if you\n"
-" use non-ASCII characters in tags, branches, bookmarks, author\n"
-" and/or commit descriptions. At template expansion, non-ASCII\n"
-" characters use the encoding specified by ``--encoding`` global\n"
-" option, ``HGENCODING`` or other locale setting environment\n"
-" variables. The difference of encoding between merged file and\n"
-" conflict markers causes serious problem."
+" If you use non-ASCII characters in names for tags, branches, bookmarks,\n"
+" authors, and/or commit descriptions, you must pay attention to encodings of\n"
+" managed files. At template expansion, non-ASCII characters use the encoding\n"
+" specified by the ``--encoding`` global option, ``HGENCODING`` or other\n"
+" environment variables that govern your locale. If the encoding of the merge\n"
+" markers is different from the encoding of the merged files,\n"
+" serious problems may occur."
msgstr ""
"``mergemarkertemplate``\n"
" O modelo usado para imprimir a descrição da consolidação próxima\n"
@@ -20123,9 +20123,9 @@
" Veja :hg:`help templates` para o formato do modelo.\n"
" O padrão exibe o hash, etiquetas, ramos, marcadores, autor e\n"
" a primeira linha da mensagem de consolidação.\n"
-" Você deve prestar atenção na codificação dos arquivos gerenciados\n"
-" se forem utilizados caracteres não-ASCII em etiquetas, ramos,\n"
-" marcadores, autores ou mensagens de consolidação.\n"
+" Se forem utilizados caracteres não-ASCII em etiquetas, ramos,\n"
+" marcadores, autores ou mensagens de consolidação,\n"
+" é necessário cuidado com a codificação dos arquivos gerenciados.\n"
" Na expansão do modelo, caracteres não-ASCII usam a codificação\n"
" especificada pela opção global ``--encoding``, ``HGENCODING`` ou\n"
" outras variáveis de ambiente de configuração de localização.\n"