Mercurial > hg
changeset 7964:4946ecb3c6fa
i18n-de: translated archival.py, bundlerepo.py, changegroup.py and changelog.py
author | Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 03 Apr 2009 22:35:07 +0200 |
parents | 7da575c56710 |
children | 8503adbd9d49 |
files | i18n/de.po |
diffstat | 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/de.po Fri Apr 03 11:57:05 2009 +0300 +++ b/i18n/de.po Fri Apr 03 22:35:07 2009 +0200 @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-01 21:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-03 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-03 22:29+0200\n" "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n" "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4676,47 +4676,47 @@ msgstr "" msgid "archive prefix contains illegal components" -msgstr "" +msgstr "Präfix des Archivs enthält nicht zulässige Komponenten" msgid "cannot give prefix when archiving to files" -msgstr "" +msgstr "Bei Archivierung in Dateien kann kein Präfix angegeben werden" #, python-format msgid "unknown archive type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Archivtyp '%s'" msgid "invalid changegroup" msgstr "" msgid "unknown parent" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Vorgängerversion" #, python-format msgid "integrity check failed on %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Integritätsprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d" #, python-format msgid "%s: not a Mercurial bundle file" -msgstr "" +msgstr "%s: keine Mercurial Bündeldatei" #, python-format msgid "%s: unknown bundle version" -msgstr "" +msgstr "%s: unbekannte Bündelversion" #, python-format msgid "%s: unknown bundle compression type" -msgstr "" +msgstr "%s: unbekannte Kompressionsmethode des Bündels" msgid "cannot create new bundle repository" -msgstr "" +msgstr "Neues Bündelarchiv kann nicht erzeugt werden" #, python-format msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)" -msgstr "" +msgstr "vorzeitiges Dateiende beim Lesen (%d Byte erhalten, %d erwartet)" #, python-format msgid "username %s contains a newline" -msgstr "" +msgstr "Benutzername %s enthält einen Zeilenumbruch" msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive" msgstr "Optionen --message und --logfile schließen sich gegenseitig aus"