--- a/i18n/ru.po Thu Jan 12 02:02:11 2012 +0700
+++ b/i18n/ru.po Thu Jan 12 02:12:00 2012 +0700
@@ -5258,7 +5258,7 @@
msgstr "поместить существующие ревизии под управление mq"
msgid "use git extended diff format"
-msgstr "использовать расширенный формат git для diff'ов"
+msgstr "использовать расширенный формат git для различий"
msgid "qpush after importing"
msgstr "выполнить qpush после импортирования"
@@ -8938,7 +8938,7 @@
msgstr "обрабатывать все файлы как текстовые"
msgid "omit dates from diff headers"
-msgstr "опускать даты в заголовках diff'ов"
+msgstr "опускать даты в заголовках файлов различий"
msgid "show which function each change is in"
msgstr "для каждого изменения показать, в какой оно сделано функции"
@@ -10732,7 +10732,7 @@
msgstr "[ПАРАМЕТР]... [-o OUTFILESPEC] РЕВИЗИЯ..."
msgid "dump the header and diffs for one or more changesets"
-msgstr "сохранить заголовок и diff'ы для одной или нескольких ревизий"
+msgstr "вывести заголовок и различия для одной или нескольких ревизий"
msgid " Print the changeset header and diffs for one or more revisions."
msgstr ""
@@ -10793,15 +10793,15 @@
" of files it detects as binary. With -a, export will generate a\n"
" diff anyway, probably with undesirable results."
msgstr ""
-" Без -a/--text, export не будет генерировать diff'ы для файлов,\n"
-" которые он считает бинарными. С -а diff'ы будут сгенерированы\n"
+" Без -a/--text, export не будет генерировать различия для файлов,\n"
+" которые он считает бинарными. С -а различия будут сгенерированы\n"
" для всех файлов, часто с нежелательными результатами."
msgid ""
" Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n"
" format. See :hg:`help diffs` for more information."
msgstr ""
-" Используйте -g/--git чтобы сгенерировать diff'ы в расширенном\n"
+" Используйте -g/--git чтобы сгенерировать различия в расширенном\n"
" формате git. Подробнее см. :hg:`help diffs`."
msgid ""
@@ -11458,7 +11458,7 @@
" оно должно иметь тип text/plain или text/x-patch). Заголовки\n"
" электронного письма From и Subject используются по умолчанию\n"
" в качестве автора фиксации и сообщения фиксации. Все части\n"
-" тела письма типа text/plain до первого diff'а добавляются\n"
+" тела письма типа text/plain до первого различия добавляются\n"
" к сообщению фиксации."
msgid ""
@@ -11784,7 +11784,7 @@
" will appear in files:."
msgstr ""
" .. note::\n"
-" log -p/--patch может генерировать неожиданные diff'ы для\n"
+" log -p/--patch может генерировать неожиданные различия для\n"
" ревизий слияния, поскольку сравнение слитой ревизии\n"
" производится только с ее первым родителем. Также в список\n"
" попадут только файлы, отличные от ОБОИХ родителей:."
@@ -12996,7 +12996,7 @@
" relative to one merge parent."
msgstr ""
" .. note::\n"
-" состояния могут не совпадать с diff'ом, если изменились\n"
+" состояния могут не совпадать с файлом различий, если изменились\n"
" права доступа или произошло слияние. Стандартный формат diff\n"
" не показывает изменения прав доступа и показывает только\n"
" изменения относительно одной родительской ревизии."
@@ -14199,7 +14199,7 @@
msgstr "Задание набора файлов"
msgid "Diff Formats"
-msgstr "Форматы diff'ов"
+msgstr "Форматы файлов различий"
msgid "Merge Tools"
msgstr "Инструменты для слияния"
@@ -15073,14 +15073,14 @@
" Use git extended diff format."
msgstr ""
"``git``\n"
-"использовать расширенный формат git для diff'ов"
+" Использовать расширенный формат git для файлов различий."
msgid ""
"``nodates``\n"
" Don't include dates in diff headers."
msgstr ""
"``nodates``\n"
-" Не добавлять даты в заголовки diff'ов."
+" Не добавлять даты в заголовки файлов различий."
msgid ""
"``showfunc``\n"
@@ -17239,7 +17239,7 @@
msgstr ""
"Mercurial также поддерживает расширенный формат diff VCS git, который\n"
"исправляет эти недостатки. Этот формат не используется по умолчанию,\n"
-"потому что многие распространенные изменения его не понимают."
+"потому что многие распространенные инструменты его не понимают."
msgid ""
"This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n"
@@ -17250,10 +17250,10 @@
"pull) are not affected by this, because they use an internal binary\n"
"format for communicating changes."
msgstr ""
-"Это значит, что при генерировании diff'ов из хранилища Mercurial\n"
+"Это значит, что при генерировании различий из хранилища Mercurial\n"
"(например, с помощью :hg:`export`), нужно быть осторожным с такими\n"
"вещами как копирования и переименования и другими перечисленными выше,\n"
-"потому что при применении стандартного diff'а к другому хранилищу\n"
+"потому что при применении стандартного файла различий к другому хранилищу\n"
"эта информация теряется. На внутренние операции Mercurial (как push\n"
"или pull) это не влияет, потому что они используют внутренний бинарный\n"
"формат для обмена изменениями."
@@ -17264,10 +17264,10 @@
"section of your configuration file. You do not need to set this option\n"
"when importing diffs in this format or using them in the mq extension.\n"
msgstr ""
-"Чтобы генерировать diff'ы в расширенном формате git, используйте опцию\n"
+"Чтобы генерировать различия в расширенном формате git, используйте опцию\n"
"--git, которая доступна для многих команд, или установите 'git = True'\n"
"в секции [diff] в вашем конфиге. Эту опцию не обязательно указывать\n"
-"при импорте diff'ов в этом формате или использовании расширения mq.\n"
+"при импорте различий в этом формате или использовании расширения mq.\n"
msgid ""
"HG\n"
@@ -18104,17 +18104,17 @@
" attributes, none of which can be represented/handled by classic\n"
" \"diff\" and \"patch\"."
msgstr ""
-"Дифф (diff)\n"
+"Различия, файл различий (diff)\n"
" Отличия содержимого и атрибутов файлов между двумя ревизиями\n"
" или между некоей ревизией и текущим рабочим каталогом. Отличия\n"
" обычно представлены в стандартной форме, называемой \"диффом\"\n"
-" или \"патчем\". Формат диффов git используется, если изменения\n"
+" или \"патчем\". Формат различий git используется, если изменения\n"
" должны включать копирования, переименования или изменения\n"
" атрибутов файлов, которые не могут быть представлены или\n"
" обработаны классическими инструментами \"diff\" и \"patch\"."
msgid " Example: \"Did you see my correction in the diff?\""
-msgstr " Пример: \"Ты видел мои исправления в диффе (патче)?\""
+msgstr " Пример: \"Я прислал тебе файл различий с моими исправлениями.\""
msgid ""
" (Verb) Diffing two changesets is the action of creating a diff or\n"