Mercurial > hg
changeset 10308:4aa619c4c2c0 stable 1.4.3
Merge with i18n
author | Matt Mackall <mpm@selenic.com> |
---|---|
date | Mon, 01 Feb 2010 09:18:25 -0600 |
parents | 4a1034687ef7 (current diff) e7639acd54f6 (diff) |
children | 61750d3aa00c |
files | |
diffstat | 2 files changed, 7 insertions(+), 13 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/de.po Sun Jan 31 12:19:52 2010 -0600 +++ b/i18n/de.po Mon Feb 01 09:18:25 2010 -0600 @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgstr "" "Prüft die Integrität des Projektarchivs\n" "\n" -" Führt eine umfassende Prüfung des aktuellen Proektarchivs durch, " +" Führt eine umfassende Prüfung des aktuellen Projektarchivs durch, " "rechnet\n" " alle Prüfsummen in Historie, Manifest und überwachten Dateien nach.\n" " Auch die Integrität von Referenzen und Indizes wird geprüft.\n"
--- a/i18n/pt_BR.po Sun Jan 31 12:19:52 2010 -0600 +++ b/i18n/pt_BR.po Mon Feb 01 09:18:25 2010 -0600 @@ -4102,18 +4102,6 @@ msgstr "impossível ler %s\n" #, python-format -msgid "imported patch %s\n" -msgstr "patch %s importado\n" - -#, python-format -msgid "" -"\n" -"imported patch %s" -msgstr "" -"\n" -"patch %s importado" - -#, python-format msgid "patch %s is empty\n" msgstr "o patch %s é vazio\n" @@ -5520,6 +5508,9 @@ " cc = cc1, cc2, ...\n" " bcc = bcc1, bcc2, ...\n" "\n" +"Use ``[patchbomb]`` as configuration section name if you need to\n" +"override global ``[email]`` address settings.\n" +"\n" "Then you can use the \"hg email\" command to mail a series of changesets\n" "as a patchbomb.\n" "\n" @@ -5585,6 +5576,9 @@ " cc = cc1, cc2, ...\n" " bcc = bcc1, bcc2, ...\n" "\n" +"Use ``[patchbomb]`` como nome da seção de configuração se for preciso\n" +"sobrepor configurações globais da seção ``[email]``.\n" +"\n" "Então você poderá usar o comando \"hg email\" para enviar por e-mail\n" "uma série de revisões como uma \"patchbomb\".\n" "\n"