Mercurial > hg
changeset 8967:727e458b5b92
i18n-da: change "arkiv" to "depot"
author | Martin Geisler <mg@lazybytes.net> |
---|---|
date | Wed, 24 Jun 2009 18:31:46 +0200 |
parents | b4dd7c121687 |
children | a8e5b2719479 |
files | i18n/da.po |
diffstat | 1 files changed, 101 insertions(+), 102 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/da.po Wed Jun 24 17:45:43 2009 +0200 +++ b/i18n/da.po Wed Jun 24 18:31:46 2009 +0200 @@ -5,10 +5,10 @@ # Translation dictionary: # # changeset ændring -# commit arkivering +# commit deponere # merge sammenføje # patch rettelse -# repo(sitory) arkiv +# repo(sitory) depot # revision revision # tag mærkat # working directory arbejdskatalog @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-24 17:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-24 17:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-24 18:31+0200\n" "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -928,7 +928,7 @@ #, python-format msgid "%s: unknown repository type" -msgstr "%s: ukendt arkivtype" +msgstr "%s: ukendt depottype" #, python-format msgid "unknown sort mode: %s" @@ -2622,13 +2622,13 @@ msgstr "" msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)" -msgstr "versionsstyret arkiv til rettelser blev ikke fundet (se qinit -c)" +msgstr "versionsstyret depot til rettelser blev ikke fundet (se qinit -c)" msgid "cloning main repository\n" -msgstr "kloner hovedarkiv\n" +msgstr "kloner hoveddepot\n" msgid "cloning patch repository\n" -msgstr "kloner rettelsesarkiv\n" +msgstr "kloner rettelsesdepot\n" msgid "stripping applied patches from destination repository\n" msgstr "" @@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "run even when remote repository is unrelated (with -b/--bundle)" -msgstr "kør selv hvis fjernarkivet er urelateret (med -b/--bundle)" +msgstr "kør selv hvis fjerndepotet er urelateret (med -b/--bundle)" msgid "a base changeset to specify instead of a destination (with -b/--bundle)" msgstr "" @@ -4231,14 +4231,14 @@ msgstr "" msgid "archive prefix contains illegal components" -msgstr "arkivpræfix indeholder ugyldige komponenter" +msgstr "depotpræfix indeholder ugyldige komponenter" msgid "cannot give prefix when archiving to files" msgstr "kan ikke give præfix ved arkivering til filer" #, python-format msgid "unknown archive type '%s'" -msgstr "ukendt arkivtype '%s'" +msgstr "ukendt depottype '%s'" msgid "invalid changegroup" msgstr "" @@ -4281,7 +4281,7 @@ #, python-format msgid "can't read commit message '%s': %s" -msgstr "Kan ikke læse arkiveringsbesked '%s': %s" +msgstr "kan ikke læse deponeringsbesked '%s': %s" msgid "limit must be a positive integer" msgstr "" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed." msgstr "" -"HG: Skriv arkiveringsbesked. Linier som starter med 'HG:' bliver fjernet." +"HG: Skriv deponeringsbesked. Linier som starter med 'HG:' bliver fjernet." msgid "HG: Leave message empty to abort commit." msgstr "" @@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "HG: ingen filændringer" msgid "empty commit message" -msgstr "tom arkiveringsbesked" +msgstr "tom deponeringsbesked" msgid "" "add the specified files on the next commit\n" @@ -4496,15 +4496,15 @@ " If no names are given, add all files to the repository.\n" " " msgstr "" -"tilføj de angivne filer ved næste arkivering\n" -"\n" -" Opskriv filer til at blive versionsstyret og tilføjet til arkivet.\n" -"\n" -" Filerne vil bliver tilføjet til arkivet ved næste arkivering. For\n" +"tilføj de angivne filer ved næste deponering\n" +"\n" +" Opskriv filer til at blive versionsstyret og tilføjet til depotet.\n" +"\n" +" Filerne vil bliver tilføjet til depotet ved næste deponering. For\n" " at omgøre en tilføjelse før det, se hg forget.\n" "\n" " Hvis der ikke er angivet nogen navne tilføjes alle filer til\n" -" arkivet.\n" +" depotet.\n" " " msgid "" @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "" "omgør effekten af tidligere ændringer\n" "\n" -" Arkiverer de omgjorte ændringer som en ny ændring. Den nye ændring\n" +" Deponerer de omgjorte ændringer som en ny ændring. Den nye ændring\n" " er et barn af den omgjorte ændring.\n" "\n" " Hvis du omgør en ændring som ikke er spidsen, så vil et der blive\n" @@ -4637,7 +4637,7 @@ " Med --merge tilvalget vil forælderen til arbejdskataloget blive\n" " husket og det nye hoved vil blive sammenføjet med denne ændring\n" " bagefter. Dette sparer dig for at lave sammenføjningen selv.\n" -" Resultatet af denne sammenføjning er ikke arkiveret, som ved en\n" +" Resultatet af denne sammenføjning er ikke lagt i depot, som ved en\n" " normal sammenføjning.\n" "\n" " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n" @@ -4889,24 +4889,24 @@ "\n" " " msgstr "" -"lav en kopi af et eksisterende arkiv\n" -"\n" -" Lav en kopi af et eksisterende arkiv i en ny mappe.\n" +"lav en kopi af et eksisterende depot\n" +"\n" +" Lav en kopi af et eksisterende depot i en ny mappe.\n" "\n" " Hvis der ikke angivet et navn til destinationen, så bruges\n" " grundnavnet for kilden.\n" "\n" -" Placeringen af kilden tilføjes til det nye arkivs .hg/hgrc fil som\n" +" Placeringen af kilden tilføjes til det nye depots .hg/hgrc fil som\n" " den nye standard for fremtidige kald til 'hg pull'.\n" "\n" " Hvis du bruger -r/--rev tilvalget for at klone op til en specifik\n" " revision, så vil ingen efterfølgende revisioner (inklusiv\n" -" efterfølgende mærkater) findes i det klonede arkiv. Denne\n" -" valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale arkiver.\n" +" efterfølgende mærkater) findes i det klonede depot. Denne\n" +" valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale depoter.\n" "\n" " Som udgangspunkt vil clone hente hovedet af 'default' grenen. Hvis\n" " -U/--noupdate tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et\n" -" arkiv (.hg) og intet arbejdskatalog (arbejdskatalogets forælder er\n" +" depot (.hg) og intet arbejdskatalog (arbejdskatalogets forælder er\n" " sat til nul revisionen).\n" "\n" " Se 'hg help urls' for detaljer om gyldige formatter for kilden.\n" @@ -4918,18 +4918,18 @@ "\n" " Af effektivitetsgrunde bruges hårde lænker ved kloning når kilden\n" " og destinationen er på det samme filsystem (bemærk at dette kun\n" -" gælder for arkivdata og ikke for de udhentede filer). Nogle\n" +" gælder for depotdata og ikke for de udhentede filer). Nogle\n" " filsystemer, såsom AFS, implementerer ikke hårde lænker korrekt,\n" " men rapporterer ingen fejl. I disse tilfælde skal --pull bruges\n" " for at undgå hårde lænker.\n" "\n" -" I nogle tilfælde kan man klone arkiver og udhentede filer med\n" -"\n" -" $ cp -al ARKIV ARKIVKLON\n" +" I nogle tilfælde kan man klone depoter og udhentede filer med\n" +"\n" +" $ cp -al DEPOT DEPOTKLON\n" "\n" " Dette er den hurtigste måde at klone på, men det er ikke altid\n" " sikkert. Operationen er ikke atomisk (det er op til dig at sikre\n" -" at ARKIV ikke bliver modificeret undervejs) og du skal selv sørge\n" +" at DEPOT ikke bliver modificeret undervejs) og du skal selv sørge\n" " for at din tekstbehandler bryder hårde lænker (Emacs og de fleste\n" " Linux Kernel værktøjer gør det). Dette er desuden ikke kompatibelt\n" " med visse udvidelser som placerer deres metadata under .hg mappen,\n" @@ -4956,19 +4956,19 @@ " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" " " msgstr "" -"arkiver de specificerede filer eller alle udestående ændringer\n" -"\n" -" Arkiver ændringer i de angivne filer ind i arkivet. Dette er en\n" +"lægger de specificerede filer eller alle udestående ændringer i depot\n" +"\n" +" Deponerer ændringer i de angivne filer ind i depotet. Dette er en\n" " lokal operation, i modsætning til et centraliseret RCS. Se hg push\n" " for en måde til aktivt distribuere dine ændringer.\n" "\n" " Hvis en liste af filer udelades vil alle ændringer rapporteret af\n" -" \"hg status\" blive arkiveret.\n" -"\n" -" Hvis du arkiverer resultatet af en sammenføjning, undlad da at\n" +" \"hg status\" blive deponeret.\n" +"\n" +" Hvis du deponerer resultatet af en sammenføjning, undlad da at\n" " angive filnavne eller -I/-X filtre.\n" "\n" -" Hvis der ikke angives en arkiveringsbesked, så starten den\n" +" Hvis der ikke angives en deponeringsbesked, så starten den\n" " konfigurerede editor for at bede dig om en besked.\n" "\n" " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n" @@ -5196,7 +5196,7 @@ " format. For more information, read 'hg help diffs'.\n" " " msgstr "" -"find ændringer i hele arkivet (eller udvalgte filer)\n" +"find ændringer i hele depotet (eller udvalgte filer)\n" "\n" " Vis ændringer mellem revisioner for de udvalgte filer.\n" "\n" @@ -5261,7 +5261,7 @@ " revisioner.\n" "\n" " Informationen som vises i ændrings-hovedet er: forfatter,\n" -" ændringshash, forældrene og arkiveringsbeskeden.\n" +" ændringshash, forældrene og deponeringsbeskeden.\n" "\n" " BEMÆRK: export kan generere uventet diff uddata for\n" " sammenføjningsændringer idet den kun vil sammenligne\n" @@ -5274,7 +5274,7 @@ " %H ændringshash (40 byte heksadecimal)\n" " %N antallet af rettelser som bliver genereret\n" " %R revisionnummer for ændringen\n" -" %b grundnavn for det eksporterede arkiv\n" +" %b grundnavn for det eksporterede depot\n" " %h kortform ændringshash (12 byte heksadecimal)\n" " %n nul-fyldt sekvensnummer, startende ved 1\n" " %r nul-fyldt revisionsnummer for ændringen\n" @@ -5556,9 +5556,9 @@ " See 'hg help urls' for more information.\n" " " msgstr "" -"opret et nyt arkiv i det givne katalog\n" -"\n" -" Initialiser et nyt arkiv i det givne katalog. Hvis det givne\n" +"opret et nyt depot i det givne katalog\n" +"\n" +" Initialiser et nyt depot i det givne katalog. Hvis det givne\n" " katalog ikke findes vil det blive oprettet.\n" "\n" " Hvis intet katalog er angivet vil det nuværende katalog bliver\n" @@ -5653,9 +5653,9 @@ " den ønskede revision siden den sidste fælles foregående revision.\n" "\n" " Filer som ændrede sig i forhold til en af forældrene bliver\n" -" markeret som ændret med hensyn til næste arkivering, og en\n" -" arkivering skal laves før yderligere opdateringer er tilladt. Den\n" -" næste arkiverede ændring får to forældre.\n" +" markeret som ændret med hensyn til næste deponering, og en\n" +" deponering skal laves før yderligere opdateringer er tilladt. Den\n" +" næste deponerede ændring får to forældre.\n" "\n" " Hvis ingen revision angives og arbejdskatalogets forælder er en\n" " hovedrevision og den nuværende gren indeholder præcis et andet\n" @@ -5766,16 +5766,16 @@ msgstr "" "hent ændringer fra den angivne kilde\n" "\n" -" Hiver ændringer fra et fjert arkiv til et lokalt.\n" -"\n" -" Dette finder alle ændringer fra arkivet på den specificerede sti\n" -" eller URL og tilføjer dem til et lokalt arkiv (det nuværende arkiv\n" +" Hiver ændringer fra et fjert depot til et lokalt.\n" +"\n" +" Dette finder alle ændringer fra depotet på den specificerede sti\n" +" eller URL og tilføjer dem til et lokalt depot (det nuværende depot\n" " med mindre -R er angivet). Som standard opdateres arbejdskataloget\n" " ikke.\n" "\n" " Brug hg incoming for at se hvad der ville være blevet tilføjet på\n" " det tidspunkt du udførte kommandoen. Hvis du derefter beslutter at\n" -" tilføje disse ændringer til arkivet, så bør du bruge pull -r X\n" +" tilføje disse ændringer til depotet, så bør du bruge pull -r X\n" " hvor X er den sidste ændring nævnt af hg incoming.\n" "\n" " Hvis KILDE udelades, så bruges 'default' stien.\n" @@ -5805,12 +5805,12 @@ msgstr "" "skub ændringer til den angivne destination\n" "\n" -" Skubber ændringer fra det lokale arkiv til den givne destination.\n" +" Skubber ændringer fra det lokale depot til den givne destination.\n" "\n" " Dette er den symmetriske operation for pull. Den flytter ændringer\n" -" fra det nuværende arkiv til et andet. Hvis destinationen er lokal,\n" +" fra det nuværende depot til et andet. Hvis destinationen er lokal,\n" " så er dette identisk til et pull i destinationen af det nuværende\n" -" arkiv.\n" +" depot.\n" "\n" " Som standard vil push nægte af køre hvis den detekterer at den vil\n" " øge antallet af hoveder i destinationen. Dette indikerer normalt\n" @@ -5818,7 +5818,7 @@ " skubningen.\n" "\n" " Hvis -r/--rev bruges, så vil den navngivne revision og alle dets\n" -" forfædre bliver skubbet til det andet arkiv.\n" +" forfædre bliver skubbet til det andet depot.\n" "\n" " Se venligst 'hg help urls' for vigtige detaljer om ssh:// URL'er.\n" " Hvis DESTINATION udelades vil en standard sti blive brugt.\n" @@ -5866,9 +5866,9 @@ " To undo a remove before that, see hg revert.\n" " " msgstr "" -"fjern de angivne filer ved næste arkivering\n" -"\n" -" Planlæg de angivne filer til sletning fra arkivet.\n" +"fjern de angivne filer ved næste deponering\n" +"\n" +" Planlæg de angivne filer til sletning fra depotet.\n" "\n" " Dette fjerner kun filerne fra den nuværende gren, ikke fra hele\n" " projektets historie. -A/--after kan bruges til kun at fjerne filer\n" @@ -5889,7 +5889,7 @@ " -Af R R R R\n" "\n" " Denne kommando planlægger filerne til at blive fjernet ved næste\n" -" arkivering. For at omgøre en fjernelse før det, se hg revert.\n" +" deponering. For at omgøre en fjernelse før det, se hg revert.\n" " " #, python-format @@ -6070,9 +6070,9 @@ " files.\n" " " msgstr "" -"eksporter arkivet via HTTP\n" -"\n" -" Start en lokal HTTP arkivbrowser og pull-server.\n" +"eksporter depotet via HTTP\n" +"\n" +" Start en lokal HTTP depotbrowser og pull-server.\n" "\n" " Som standard logger serveren forespørgsler til stdout og fejl til\n" " stderr. Brug -A/--accesslog og -E/--errorlog tilvalgene for at\n" @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr "" "vis ændrede filer i arbejdskataloget\n" "\n" -" Vis status for filer i arkivet. Hvis der angivet navne, så vil kun\n" +" Vis status for filer i depotet. Hvis der angivet navne, så vil kun\n" " disse filer blive vist. Filer som er rene eller ignorerede eller\n" " kilden i en kopierings/flytnings operation vises ikke med mindre\n" " -c/--clear, -i/--ignored, -C/--copies eller -A/--all er angivet.\n" @@ -6212,7 +6212,7 @@ " switch is used, a third column \"local\" is printed for local tags.\n" " " msgstr "" -"vis arkivmærkater\n" +"vis depotmærkater\n" "\n" " Viser både normale og lokale mærkater. Når -v/--verbose flaget\n" " bruges, udskrives en tredje kolonne \"local\" for lokale mærkater.\n" @@ -6274,27 +6274,27 @@ msgstr "" "opdater arbejdskataloget\n" "\n" -" Opdater arkivets arbejdskatalog til den angivne revision, eller\n" +" Opdater depotets arbejdskatalog til den angivne revision, eller\n" " spidsen af den nuværende gren hvis ingen revision er angivet. Brug\n" " null som revision for at fjerne arbejdskataloget (ligesom 'hg\n" " clone -U').\n" "\n" -" Hvis arbejdskataloget ikke indeholder nogen uarkiverede ændringer,\n" -" da vil det blive erstattet af den ønskede revision fra arkivet.\n" -" Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" +" Hvis arbejdskataloget ikke indeholder nogen ikke-deponerede\n" +" ændringer, da vil det blive erstattet af den ønskede revision fra\n" +" depotet. Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" " arbejdskataloget yderligere blive skiftet til denne gren.\n" "\n" -" Hvis der er uarkiverede ændringer kan -C/--clean tilvalget bruges\n" -" for at kassere dem og sætte tilstanden af arbejdskataloget lig\n" -" tilstanden i den ønskede revision. Alternativt, brug -c/--check\n" -" for at afbryde.\n" -"\n" -" Hvis der er uarkiverede ændringer, og -C/--clean tilvalget ikke\n" -" bruges, og forældrerevisionen og den ønskede revision begge er på\n" -" samme gren, og en af dem er en forfar til den anden, så vil det\n" -" nye arbejdskatalog indeholde den ønskede revision sammenføjet med\n" -" de uarkiverede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle med et\n" -" forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" +" Hvis der er ikke-deponerede ændringer kan -C/--clean tilvalget\n" +" bruges for at kassere dem og sætte tilstanden af arbejdskataloget\n" +" lig tilstanden i den ønskede revision. Alternativt, brug\n" +" -c/--check for at afbryde.\n" +"\n" +" Hvis der er ikke-deponerede ændringer, og -C/--clean tilvalget\n" +" ikke bruges, og forældrerevisionen og den ønskede revision begge\n" +" er på samme gren, og en af dem er en forfar til den anden, så vil\n" +" det nye arbejdskatalog indeholde den ønskede revision sammenføjet\n" +" med de ikke-deponerede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle\n" +" med et forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" "\n" " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n" " brug da revert.\n" @@ -6392,10 +6392,10 @@ msgstr "ekskluder navne som matcher det givne mønster" msgid "use <text> as commit message" -msgstr "brug <tekst> som arkiveringsbesked" +msgstr "brug <tekst> som deponeringsbesked" msgid "read commit message from <file>" -msgstr "læs arkiveringsbeskeden fra <fil>" +msgstr "læs deponeringsbeskeden fra <fil>" msgid "record datecode as commit date" msgstr "noter dato som integrationsdato" @@ -6527,7 +6527,7 @@ msgstr "" msgid "run even when remote repository is unrelated" -msgstr "kør selv hvis fjernarkivet er urelateret" +msgstr "kør selv hvis fjerndepotet er urelateret" msgid "a changeset up to which you would like to bundle" msgstr "" @@ -7194,7 +7194,7 @@ #, python-format msgid "repository '%s' is not local" -msgstr "arkiv '%s' er ikke lokalt" +msgstr "depot '%s' er ikke lokalt" msgid "invalid arguments" msgstr "ugyldige parametre" @@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create new http repository" -msgstr "kan ikke lave nyt http arkiv" +msgstr "kan ikke lave nyt http depot" #, python-format msgid "%s: ignoring invalid syntax '%s'\n" @@ -8028,11 +8028,11 @@ #, python-format msgid "repository %s not found" -msgstr "arkivet %s blev ikke fundet" +msgstr "depotet %s blev ikke fundet" #, python-format msgid "repository %s already exists" -msgstr "arkivet %s eksisterer allerede" +msgstr "depotet %s eksisterer allerede" #, python-format msgid "requirement '%s' not supported" @@ -8097,7 +8097,7 @@ #, python-format msgid "repository %s" -msgstr "arkiv %s" +msgstr "depot %s" #, python-format msgid "working directory of %s" @@ -8131,11 +8131,11 @@ #, python-format msgid "committing subrepository %s\n" -msgstr "arkiverer underarkiv %s\n" +msgstr "deponerer underdepot %s\n" #, python-format msgid "trouble committing %s!\n" -msgstr "problem ved arkivering %s!\n" +msgstr "problem ved deponering %s!\n" #, python-format msgid "%s does not exist!\n" @@ -8217,10 +8217,10 @@ msgstr "har allerede ændringen " msgid "warning: repository is unrelated\n" -msgstr "advarsel: arkivet er urelateret\n" +msgstr "advarsel: depotet er urelateret\n" msgid "repository is unrelated" -msgstr "arkivet er urelateret" +msgstr "depotet er urelateret" msgid "found new changesets starting at " msgstr "fandt nye ændringer startende ved " @@ -8242,7 +8242,7 @@ #, python-format msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n" -msgstr "afbrudt: skub laver ny gren '%s' i fjernarkivet!\n" +msgstr "afbrudt: skub laver ny gren '%s' i fjerndepotet!\n" msgid "abort: push creates new remote heads!\n" msgstr "afbrudt: skub laver nye fjern-hoveder!\n" @@ -8464,8 +8464,7 @@ msgstr "intet at sammenføje (brug 'hg update' eller kontroller 'hg heads')" msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)" -msgstr "" -"udestående uarkiverede ændringer (brug 'hg status' for at se ændringer)" +msgstr "udestående ikke-deponerede ændringer (brug 'hg status' for at se ændringer)" msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)" msgstr "" @@ -8714,15 +8713,15 @@ #, python-format msgid "removing subrepo %s\n" -msgstr "fjerner underarkiv %s\n" +msgstr "fjerner underdepot %s\n" #, python-format msgid "pulling subrepo %s\n" -msgstr "hiver fra underarkiv %s\n" +msgstr "hiver fra underdepot %s\n" #, python-format msgid "pushing subrepo %s\n" -msgstr "skubber til underarkiv %s\n" +msgstr "skubber til underdepot %s\n" msgid "unmatched quotes" msgstr "" @@ -8776,7 +8775,7 @@ msgstr "%s.%s er ikke en sandhedsværdi ('%s')" msgid "enter a commit username:" -msgstr "angiv et arkiveringsbrugernavn:" +msgstr "angiv et deponeringsbrugernavn:" #, python-format msgid "No username found, using '%s' instead\n" @@ -8961,7 +8960,7 @@ #, python-format msgid "repository uses revlog format %d\n" -msgstr "arkivet bruger revlog format %d\n" +msgstr "depotet bruger revlog format %d\n" msgid "checking changesets\n" msgstr "kontrollerer ændringer\n"